ويكيبيديا

    "نزع اﻷسلحة والتسريح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disarmament and demobilization
        
    • disarming and demobilization
        
    CCP finalizes the disarmament and demobilization plan in consultation with the United Nations UN تضع لجنة توطيد السلام الصيغة النهائية لخطة نزع اﻷسلحة والتسريح بالتشاور مع اﻷمم المتحدة
    15. Assistance for disarmament and demobilization UN تقديم المساعدة في مجالي نزع اﻷسلحة والتسريح
    15. Assistance for disarmament and demobilization UN تقديم المساعدة في مجالي نزع اﻷسلحة والتسريح
    Should contributions for disarmament and demobilization be made to the Trust Fund, the UNOMIL budget would be reimbursed by such contributions. UN وحالما تقدم تبرعات من أجل نزع اﻷسلحة والتسريح فسيسدد منها لميزانية البعثة ما صرف منها لذلك الغرض.
    It was noted that all concerned, including the LNTG, UNOMIL and ECOMOG, agreed that the disarming and demobilization process should be shorter than originally envisaged under the Abuja Agreement and that the focus should be on the reintegration of ex-combatants. UN وأشير إلى أن جميع اﻷطراف المعنية، بما فيها الحكومة الانتقالية والبعثة وفريق الرصد، قد اتفقت على أن عملية نزع اﻷسلحة والتسريح ستكون أقصر مما كان متصورا أصلا بمقتضى اتفاق أبوجا، وعلى ضرورة أن ينصب الاهتمام على إعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    It was originally foreseen that the costs of disarmament and demobilization would be met by the Trust Fund for Liberia. UN ١٨ - وكان من المتوخى أصلا أن تسدد تكاليف نزع اﻷسلحة والتسريح من الصندوق الاستئماني لليبريا.
    15. Assistance for disarmament and demobilization UN ١٥ - تقديم المساعدة في مجال نزع اﻷسلحة والتسريح -
    - Observation/verification of disarmament and demobilization; UN - مراقبة نزع اﻷسلحة والتسريح/التحقق منهما؛
    15. Assistance for disarmament and demobilization UN المساعدة في مجال نزع اﻷسلحة والتسريح
    In accordance with the Abuja Agreement, the factions were to disengage by 26 September and assemble in encampment sites in preparation for the commencement of disarmament and demobilization by 1 December 1995. UN فقد كان من المقرر، وفقا لاتفاق أبوجا، الفصل بين الفصائل بحلول ٢٦ أيلول/سبتمبر وتجميع أفرادها في مواقع تجميع استعدادا لبداية عملية نزع اﻷسلحة والتسريح بحلول ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    15. Assistance for disarmament and demobilization - UN ٥١ - مساعدة من أجل نزع اﻷسلحة والتسريح -
    15. Assistance for disarmament and demobilization UN ١٥- تقديم المساعدة من أجل نزع اﻷسلحة والتسريح
    B. disarmament and demobilization UN باء ـ نزع اﻷسلحة والتسريح
    Since disarmament and demobilization are essential for the establishment of the transitional government, the holding of free and fair elections and, therefore, to the successful implementation of the entire peace process, I have included in the UNOMIL budget an amount of approximately $5 million to cover only the immediate short-term needs of disarmament and demobilization. UN ولما كانت عملية نزع اﻷسلحة والتسريح أساسية ﻹنشاء الحكومة الانتقالية، وﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة، وبالتالي للنجاح في تنفيذ عملية السلم بأسرها، فقد أدرجت في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا مبلغا يقارب ٥ ملايين دولار لتغطية الاحتياجات الفورية القصيرة اﻷجل لنزع اﻷسلحة والتسريح.
    However, on 14 December, with the provision of initial assistance, ECOMOG began to deploy to critical areas, including assembly sites and brigade headquarters, in order to facilitate the commencement of disarmament and demobilization. UN غير أن فريق الرصد تمكن في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، من خلال تقديم مساعدة أولية، من البدء بالانتشار في المناطق الحرجة، بما في ذلك مواقع التجميع ومقر اللواء، من أجل تسهيل بدء عملية نزع اﻷسلحة والتسريح.
    5. Welcomes the return to Freetown of the leaders of the RUF and AFRC, and calls upon them to engage fully and responsibly in the implementation of the Peace Agreement and to direct the participation of all rebel groups in the disarmament and demobilization process without delay; UN ٥ - يرحب بعودة قادة الجبهة المتحدة الثورية والقوات المسلحة السابقة/المجلس الثوري للقوات المسلحة إلى فريتاون ويدعوهم للمشاركة بصورة كاملة ومسؤولة في تنفيذ اتفاق السلام واﻹشراف على مشاركة كافة جماعات المتمردين في عملية نزع اﻷسلحة والتسريح دون إبطاء؛
    5. Welcomes the return to Freetown of the leaders of the RUF and AFRC, and calls upon them to engage fully and responsibly in the implementation of the Peace Agreement and to direct the participation of all rebel groups in the disarmament and demobilization process without delay; UN ٥ - يرحب بعودة قادة الجبهة المتحدة الثورية والقوات المسلحة السابقة/المجلس الثوري للقوات المسلحة إلى فريتاون ويدعوهم للمشاركة بصورة كاملة ومسؤولة في تنفيذ اتفاق السلام واﻹشراف على مشاركة كافة جماعات المتمردين في عملية نزع اﻷسلحة والتسريح دون إبطاء؛
    2. disarmament and demobilization UN )٢( نزع اﻷسلحة والتسريح
    11. Commends the readiness of ECOMOG to continue to provide security for the areas where it is currently located, in particular around Freetown and Lungi, to provide protection for the Government of Sierra Leone, to conduct other operations in accordance with their mandate to ensure the implementation of the Peace Agreement, and to initiate and proceed with disarmament and demobilization in conjunction and full coordination with UNAMSIL; UN ١١ - يثني على استعداد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مواصلة كفالة اﻷمن للمناطق التي يرابط فيها حاليا، وخاصة حول فريتاون ولونغي، ولتقديم الحماية لحكومة سيراليون والقيام بعمليات أخرى بموجب ولايته بما يضمن تنفيذ اتفاق السلام وبدء، ومواصلة، نزع اﻷسلحة والتسريح في تعاون وتنسيق كامل مع بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد