The Council underlined the importance of Disarming armed groups that operate in or from the territory of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وشدد المجلس على أهمية نزع سلاح الجماعات المسلحة التي تنشط في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية أو انطلاقا منها. |
Disarming armed groups under local commanders is a necessary first step towards bringing people under the rule of law. | UN | ويُعد نزع سلاح الجماعات المسلحة الخاضعة للقادة المحليين هو الخطوة الأولى الضرورية لفرض سيادة القانون على عامة الشعب. |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
This is the best forum to address the disarmament of armed groups in the country through an inclusive domestic political process. | UN | فهي تشكل أفضل الأطر لمعالجة مسألة نزع سلاح الجماعات المسلحة في البلد عبر آلية سياسية محلية يشارك فيها الجميع. |
As I have stated before, I believe that the disarmament of armed groups should be carried out through a Lebanese-led political process. | UN | وكما ذكرت آنفا، أعتقد أن نزع سلاح الجماعات المسلحة ينبغي أن يتم في إطار عملية سياسية بقيادة لبنانية. |
32. On 4 November 2001, RCD and MLC leaders announced their intention to create a joint military force to forcibly disarm armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | 32 - وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أعلن قادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو، اعتزامهم إنشاء قوة عسكرية مشتركة تتولى نزع سلاح الجماعات المسلحة بالقوة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Algeria expressed support for the Government of Mali and concurred that the disarmament of the armed groups would ensue in the context of the comprehensive peace agreement. | UN | وأعربت الجزائر عن تأييدها للإدارة الحكومية في مالي ووافقت على أن نزع سلاح الجماعات المسلحة سيُجرى في سياق اتفاق السلام الشامل. |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
C. Disarming armed groups | UN | جيم - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
D. Disarming armed groups | UN | دال - نزع سلاح الجماعات المسلحة |
He stressed that the Secretary-General was of the view that the best way to address the disarmament of armed groups was through a Lebanese-led political process. | UN | وشدَّد على أن الأمين العام يرى أن أفضل طريقة لمعالجة نزع سلاح الجماعات المسلحة تجري من خلال عملية سياسية لبنانية. |
This higher number resulted from the voluntary surrender and disarmament of armed groups after the military defeat of M23 | UN | يُعزى العدد المرتفع إلى الاستسلام الطوعي وإلى نزع سلاح الجماعات المسلحة عقب الهزيمة العسكرية لحركة 23 آذار/مارس |
Council members expressed concern about the wide spread of arms in Libya, and called for the disarmament of armed groups so that the proliferation of arms would not create instability within and outside the country. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء انتشار الأسلحة الواسع في ليبيا، ودعوا إلى نزع سلاح الجماعات المسلحة حتى لا يتسبب انتشار الأسلحة في خلق حالة من عدم الاستقرار داخل البلد وخارجه. |
Some members also called for the disarmament of armed groups so that the proliferation of arms would not create instability inside and outside Libya. | UN | ودعا بعض الأعضاء أيضا إلى نزع سلاح الجماعات المسلحة حتى لا يؤدي انتشار الأسلحة إلى عدم الاستقرار داخل ليبيا وخارجها. |
The need to fully implement resolution 1701 (2006) was stressed, including the need to disarm armed groups outside the control of the Government of Lebanon. | UN | وتم التأكيد على ضرورة تنفيذ القرار 1701 (2006) تنفيذا كاملا، بما في ذلك ضرورة نزع سلاح الجماعات المسلحة التي لا تخضع لسيطرة حكومة لبنان. |
However, both plans merely assumed that a United Nations force on the borders of Rwanda and Uganda would have the responsibility for disarmament of the armed groups. | UN | بيد أن الخطتين افترضتا فقط أن تضطلع قوة تابعة للأمم المتحدة تتمركز على حدود رواندا وأوغندا بمسؤولية نزع سلاح الجماعات المسلحة. |
In this context as well, it should be pointed out that Israel considers the disarming of armed groups to be among the key issues enumerated in paragraph 2. | UN | وفي هذا الصدد كذلك، تجدر الإشارة إلى أن إسرائيل تعتبر نزع سلاح الجماعات المسلحة من المسائل الرئيسية الوارد حصرها في الفقرة 2. |