HH6 proportion of households with Internet access at home HH7 | UN | نسبة الأسر المعيشية التي تتوفر لديها إمكانية استخدام الإنترنت في المنزل |
Core indicator S-2: Increase in the proportion of households living above the poverty line in affected areas. | UN | المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة. |
Core indicator S-2: Increase in the proportion of households living above the poverty line in affected areas. | UN | المؤشر الأساسي سين-2: زيادة نسبة الأسر المعيشية التي تعيش فوق خط الفقر في المناطق المتأثرة. |
Decrease in the percentage of households living below the poverty line | UN | انخفاض نسبة الأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر |
In both cases female headed households are more in urban areas than in rural areas. | UN | وفي كلا الحالتين، نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها امرأة في المناطق الحضرية أعلى منها في المناطق الريفية. |
proportion of households with legally enforceable, contractual, statutory or other protection providing security of tenure/proportion of households with access to secure tenure* | UN | :: نسبة الأسر المعيشية التي تعيش في أبنية دائمة تتوافق مع قوانين ولوائح البناء |
proportion of households with a fixed line telephone | UN | نسبة الأسر المعيشية التي لديها هاتف سلكي |
proportion of households with a mobile cellular telephone | UN | نسبة الأسر المعيشية التي لديها هاتف جوال |
HH7 proportion of households with Internet access at home HH8 | UN | نسبة الأسر المعيشية التي تتوفر لديها إمكانية استخدام الإنترنت في المنزل |
32. proportion of households with access to secure tenure | UN | 32- نسبة الأسر المعيشية التي يمكنها ضمان الحيازة |
:: proportion of households with access to secure tenure | UN | :: نسبة الأسر المعيشية التي تتاح لها فرص الحيازة المأمونة للأراضي |
proportion of households consuming iodized salt | UN | نسبة الأسر المعيشية التي تستهلك ملحا مزود باليود |
proportion of households with access to secure tenure | UN | نسبة الأسر المعيشية التي حققت الحيازة الآمنة |
proportion of households with access to secure tenure | UN | نسبة الأسر المعيشية التي حققت الحيازة الآمنة |
HH6 proportion of households with Internet access | UN | نسبة الأسر المعيشية التي تتوفر لديها إمكانية استخدام الإنترنت |
:: proportion of households whose livelihoods and economies depended on forest goods and services | UN | :: نسبة الأسر المعيشية التي تعتمد موارد رزقها ومواردها الاقتصادية على السلع والخدمات الحرجية |
Decrease in the percentage of households living below the poverty line | UN | انخفاض نسبة الأسر المعيشية التي تعيش تحت خط الفقر |
The percentage of households equipped with a bathroom and toilet is just a little less. | UN | وتقل نسبة الأسر المعيشية التي لها حمام ومرحاض بقليل. |
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8%. | UN | وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة. |
The increases observed for some countries in the proportion of single-parent households are due to changes in both urban and rural areas, but mainly in urban areas. | UN | وتُـعزى الزيادات التي لوحظت في بعض البلدان في نسبة الأسر المعيشية التي بها والد وحيد إلى التغيرات في كل من المناطق الحضرية والريفية، ولكنها في المناطق الحضرية أساسا. |
About 59 per cent of households had electric lighting in 1995, compared with 67 per cent in 1996. | UN | وبلغت نسبة الأسر المعيشية التي تستخدم الإضاءة الكهربائية نحو 59 في المائة في عام 1995، مقابل 67 في المائة في عام 1996. |
The ratio of households headed by women increased to nearly 27% in the year 2003. | UN | وارتفعت نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها امرأة الى مايقرب من 27 في المائة عام 2003. |