ويكيبيديا

    "نسبة الأشخاص الذين يعانون من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proportion of people who suffer from
        
    • proportion of people suffering from
        
    • number of persons living in
        
    Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Target 2: halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Target 2: Halve the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 2: نصف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع
    Furthermore, in the context of the United Nations Millennium Declaration, they committed themselves to halving, by the year 2015, the proportion of people suffering from hunger. UN وعلاوة على ذلك، في سياق إعلان الأمم المتحدة للألفية، التزمت بتخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    The Millennium Development Goal target of reducing by half, between 1990 and 2015, the proportion of people suffering from hunger is consistent with this call. UN وثمة اتساق بين هذه الدعوة والهدف الوارد ضمن الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف خلال الفترة ما بين 1990 و 2015.
    70. The Lao's People Democratic Republic acknowledged the achievement of the first target of the MDGs to halve the number of persons living in extreme poverty. UN 70- ونوهت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بتحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الفقر المدقع إلى النصف.
    However, some regions are unlikely to meet the target of halving the proportion of people who suffer from hunger. UN ومع ذلك، من المرجح ألا تتمكن بعض المناطق من الوفاء بهدف تنصيف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع.
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Unlikely 1.c. Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN 1-ج- تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Target 1.C. Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 1 - جيم تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    Target 2: Halve the proportion of people who suffer from hunger UN الهدف 2- تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    East Asia has been quite successful in reducing the proportion of people who suffer from hunger, while Africa's malnutrition rate has hardly budged. UN فقد نجحت منطقة شرق آسيا إلى حد بعيد في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من غائلــة الجــوع، بينما لم يكد معدل سوء التغذية في أفريقيا يتحرك قيـد أنمـلة.
    Target 1.C: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 1 - جيم: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف خلال الفترة 1990-2015
    12. The progress made by landlocked developing countries towards reducing the proportion of people who suffer from hunger has been slow. UN 12 - ولقد كان التقدم الذي أحرزته البلدان النامية غير الساحلية صوب خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع بطيئا.
    9. Fewer least developed countries than last year are making significant progress towards the goal of halving the proportion of people suffering from hunger as a result of low agricultural productivity and recurrent natural disasters, but in an increasing number of least developed countries, undernourishment is relatively moderate. UN 9 - يقل حاليا عدد أقل البلدان نموا التي حققت تقدما كبيرا نحو الهدف المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع نتيجة انخفاض الإنتاجية الزراعية وتكرر الكوارث الطبيعية، عن عددها في العام الماضي.
    Our determination to maintain international attention to that issue is driven by the conviction that it is possible in the five years remaining to deliver measurable progress on our commitment to halve the proportion of people suffering from extreme poverty and hunger by 2015. UN إن تصميمنا على الحفاظ على الاهتمام الدولي بهذه القضية نابع من اقتناعنا بأن من الممكن في السنوات الخمس المتبقية تحقيق تقدم ملموس في تنفيذ التزامنا بخفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    Although the malnutrition ratio fell from 31per cent in 2005 to 21 per cent in 2008, progress towards reducing the proportion of people suffering from hunger by half in 2015 is still a daunting challenge. UN وعلى الرغم من أن نسبة سوء التغذية انخفضت من 31 في المائة في عام 2005 إلى 21 في المائة في عام 2008، ما زال التقدم نحو تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف بحلول عام 2015 يشكل تحدياً صعباً.
    (a) To maximize the contribution of economic growth in reducing poverty and hunger, by consolidating successes and facilitating the sharing of best practices, with a view to halving, by 2015, the proportion of people suffering from poverty and hunger, thus making the region a forerunner in the global campaign against poverty; UN (أ) تعظيم إسهـام النمو الاقتصادي في الحد من الفقر والجوع إلى أقصـى حـد، وذلك بتدعيم النجاحات وتيسير تبادل الممارسات الفضلــى، بهدف الوصول إلى النصف في نسبة الأشخاص الذين يعانون من الفقر والجوع قبل حلول عام 2015، ومن ثــم تصبح المنطقـة رائـدة في الحملة العالمية لمكافحة الفقــر؛
    (a) To maximize the contribution of economic growth in reducing poverty and hunger, by consolidating successes and facilitating the sharing of best practices, with a view to halving, by 2015, the proportion of people suffering from poverty and hunger, thus making the region a forerunner in the global campaign against poverty; UN (أ) تعظيم إسهـام النمو الاقتصادي في الحد من الفقر والجوع إلى أقصـى حـد، وذلك بتدعيم النجاحات وتيسير تبادل الممارسات الفضلــى، بهدف الوصول إلى النصف في نسبة الأشخاص الذين يعانون من الفقر والجوع قبل حلول عام 2015، ومن ثــم تصبح المنطقـة رائـدة في الحملة العالمية لمكافحة الفقــر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد