The goal was to reduce the poverty rate to less than 20 per cent of the population by mid-2016. | UN | ويتمثل الهدف في تخفيض نسبة الفقر لأقل من 20 في المائة من السكان بحلول منتصف عام 2016. |
In Viet Nam, for example, within the last 10 years the poverty rate has been reduced from 30 per cent to 10 per cent. | UN | ففي فييت نام، على سبيل المثال، خُفّضت نسبة الفقر في غضون السنوات العشر الأخيرة من 30 في المائة إلى 10 في المائة. |
To this end, through the successful implementation of the Programmes we have managed to reduce the poverty rate from 29.3 per cent in 2005 to 11 per cent in 2010. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، استطعنا، من خلال التنفيذ الناجح للبرنامج، أن نخفض نسبة الفقر من 29.3 في المائة في عام 2005 إلى 11 في المائة في عام 2010. |
As a result, the incidence of poverty diminished from 44 per cent to 33 per cent between 2001 and 2008, and the incidence of extreme poverty went down from 19.4 per cent to 12.9 per cent over the same period. | UN | وتقلصت، نتيجة لذلك، نسبة الفقر من 44 في المائة إلى 33 في المائة، في الفترة بين عامي 2001 و 2009؛ وانخفض معدل انتشار الفقر المدقع من 19.4 في المائة إلى 12.9 في المائة، خلال الفترة ذاتها. |
There was a large inter-country variation of the poverty ratio, but only a handful of the countries had rates below 30 per cent. | UN | وتباينت نسبة الفقر تبايناً كبيراً بين البلدان، ولكن لم تقل المعدلات عن 30 في المائة سوى في حفنة من البلدان. |
In 2001, our country had an overall poverty rate of 54.4 per cent; in 2004, it was still at 48 per cent. | UN | أما في عام 2001، فكانت نسبة الفقر عموماً 54.4 في المائة؛ وفي عام 2004، كانت النسبة لا تزال 48 في المائة. |
The poverty rate has been reduced by two thirds and employment has increased. | UN | وقد انخفضت نسبة الفقر بمقدار الثلثين وزادت نسبة العمالة. |
The poverty rate has risen from 38.4 per cent in 2002 to 48.9 per cent in 2008. | UN | وقد ارتفعت نسبة الفقر من 38.4 في المائة عام 2002 إلى 48.9 في المائة عام 2008. |
The national poverty rate went down to 12.3 per cent from 13.4 per cent in 2008. | UN | وهبطت نسبة الفقر على الصعيد الوطني إلى 12.3 في المائة من 13.4 في المائة في عام 2008. |
There was no increase in the poverty rate of old-age pensioners during the 1990s. | UN | ولم يحدث تزايد في نسبة الفقر بين أصحاب المعاشات المسنين خلال التسعينات. |
The poverty rate has been significantly reduced since the country gained its independence. | UN | شهدت نسبة الفقر انخفاضاً هاماً منذ الاستقلال. |
The poverty rate is currently 65.8 per cent in the occupied Palestinian territory, reaching more than 79 per cent in the Gaza Strip. | UN | وتبلغ نسبة الفقر حالياً 65.8 في المائة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وتتجاوز 79 في المائة في قطاع غزة. |
595. Sri Lanka's incidence of poverty has historically been lower than its larger neighbouring countries in the region. | UN | 595 - وفي سري لانكا كانت نسبة الفقر أقل من نسبته في البلدان المجاورة الأكبر حجما في المنطقة. |
The recession of 2012 resulted in increased vulnerability among households and a rise in the incidence of poverty to 43.6 per cent. | UN | وأدت حالة الركود المسجلة في عام 2012 إلى زيادة ضعف الأسر وارتفاع نسبة الفقر إلى 43.6 في المائة. |
The incidence of poverty is often particularly high among the socially repressed, such as ethnic minorities, including indigenous peoples. | UN | وغالبا ما ترتفع نسبة الفقر بصورة خاصة بين المكبوتين اجتماعيا، مثل اﻷقليات اﻹثنية، ومنها السكان اﻷصليون. |
Reduction of poverty ratio by 5 percentage points by 2007 and 15 percentage points by 2012. | UN | :: تخفيض نسبة الفقر بخمس نقاط مئوية بحلول عام 2007 و بـ 15 نقطة مئوية بحلول عام 2012. |
The poverty level now stood at 75 per cent in Gaza. | UN | وإن نسبة الفقر بلغت 75 في المائة في غزة، حاليا. |
President Thein Sein has publicly committed to halve the rate of poverty and hunger by 2015 and to use the more than $6 billion in debt relief recently granted to Myanmar for poverty alleviation, and the construction of schools, hospitals and power generation. | UN | والتزم الرئيس ثين سين علناً بخفض نسبة الفقر والجوع إلى النصف بحلول عام 2015، والتخفيف من حدة الفقر، وبناء مدارس ومستشفيات ومحطات توليد الطاقة بالاستفادة من منحة تخفيف عبء الديون التي حصلت عليها ميانمار مؤخراً بقيمة 6 بليون دولار. |
More recent experience in lowering the poverty incidence in Bangladesh does not appear encouraging. | UN | والتجربة الأقرب عهدا في تقليل نسبة الفقر في بنغلاديش لا تبدو مشجعة. |
The trend shows that poverty rates are falling in countries where gender relations are more egalitarian. | UN | والملاحظ أن البلدان التي تشهد مستويات أعلى من المساواة بين الجنسين تشهد أيضا تراجعا في نسبة الفقر. |
:: The level of chronic poverty is 8.12% in the centre west, compared with a national average of 8.3%. | UN | بلغت نسبة الفقر المدقع 8.12 في المائة في الوسط الغربي، مقابل معدل وطني يقدر ب8.3 في المائة؛ |
poverty levels in the Gaza Strip for 2007 are estimated at 80 per cent of households, as compared with 45 per cent in the West Bank. | UN | وتقدر نسبة الفقر لعام 2007 في قطاع غزة بـ 80 في المائة من الأسر المعيشية مقارنة بـ 45 في المائة في الضفة الغربية(). |
poverty in Madagascar was reduced from 80 per cent in 2002 to 74 per cent in 2004. | UN | ولقد تم في مدغشقر تخفيض نسبة الفقر من 80 في المائة عام 2002 إلى 74 في المائة، عام 2004. |
Between 2004 and 2008, poverty among young people was reduced from 43.8 per cent to 31.6 per cent. | UN | وفيما بين 2004 و 2008 انخفضت نسبة الفقر في صفوف الشباب من 43.8 في المائة إلى 31.6 في المائة. |
This survey also showed that the proportion of poor people was clearly highest among single parents. | UN | كما أظهرت هذه الدراسة الاستقصائية أن نسبة الفقر أعلى ما تكون بجلاء في أوساط العائلين الوحيدين. |
Malaysia hopes to eliminate hardcore poverty and to halve general poverty to 2.8 per cent by 2010. | UN | وتأمل ماليزيا القضاء على الفقر المدقع وخفض نسبة الفقر عموماً بمقدار النصف ليصل إلى 2.8 في المائة بحلول عام 2010. |