ويكيبيديا

    "نسبة الولادات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proportion of births attended
        
    • the proportion of births
        
    • proportion of deliveries
        
    • assisted
        
    • percentage of deliveries
        
    • percentage of births attended
        
    • births should be
        
    • all births should
        
    • rate of births
        
    • births are attended
        
    • higher the birth rate
        
    • maternal mortality ratio
        
    • cent of all births
        
    Indicator 5.2 proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مهرة
    Indicator 5.2 proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين
    The proportion of births attended by skilled personnel has also increased. UN كما زادت نسبة الولادات التي يرعاها عاملون صحيون ذوو مهارة.
    The Palestinian Ministry of Health has assessed the proportion of deliveries outside health facilities as high as 13.2 per cent. UN وتفيد تقديرات وزارة الصحة الفلسطينية بأن نسبة الولادات خارج المرافق الصحية تصل إلى 13.2 في المائة.
    The proportion of births attended by qualified personnel fell from 49.8 per cent in 1995 to 44 per cent in 2000. UN وارتفعت نسبة الولادات بحضور متخصصين من 49.8 في المائة في عام 1995 إلى 44 في المائة في عام 2000.
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات على أيدي قابلات وعاملات توليد ماهرات
    17. proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة
    One of the process indicators is the proportion of births attended by skilled health personnel. UN نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفين صحيين أكفاء.
    There has been marginal change over the past decade in the proportion of births attended by a skilled attendant. UN ولقد حدث خلال العقد الماضي تغير طفيف في نسبة الولادات التي تمت تحت إشراف قابلات ماهرات.
    One of the process indicators that increasingly is being recommended for population-based monitoring is the proportion of births attended by skilled health personnel. UN ومن المؤشرات الخاصة بالعمليات التي يوصى على نحو متزايد باستخدامها للرصد السكاني نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفين صحيين أكفاء.
    There has been significant progress since 1990 in the proportion of births attended by skilled personnel. UN وأُحرز تقدم كبير منذ عام 1990 في نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفي صحة مدربين.
    proportion of births attended by skilled health personnel UN نسبة الولادات التي تجري على يد عاملين مهرة في مجال الرعاية الصحية
    The proportion of deliveries performed under medical supervision increased from 26 per cent in 2003 to 27.3 per cent. UN ازدادت نسبة الولادات التي تمت بإشراف طبي من 26 في المائة عام 2004.إلى 27.3 في المائة.
    Maternal health care has improved, with a 20 per cent increase in medically assisted births. UN وتحسنت رعاية صحة الأمهات، إذ ارتفعت نسبة الولادات بمساعدة طبية بنسبة 20 في المائة.
    To increase the percentage of deliveries by health professionals from 90 per cent to 95 per cent; UN رفع نسبة الولادات التي تتم بواسطة مهنيين صحيين من 90 في المائة إلى 95 في المائة بنهاية الخطة؛
    Figure 4: percentage of births attended to by Qualified Health staff over time UN الشكل 4 نسبة الولادات التي حضرها موظفون صحيون مؤهلون على مدى السنين
    By 2005, 78 per cent of all births should be attended by skilled attendants. UN وبحلول عام ٢٠٠٥ ينبغي أن تبلغ نسبة الولادات التي تشرف عليها قابلات مدربات ٧٨ في المائة من جملة الولادات.
    Table 14.2 rate of births Under Midwife Supervision, and Rate of Women Who Receive Obstetrics Care in Rural Areas in 1991 and 2003 UN نسبة الولادات التي تمت تحت إشراف طبي/قابلة، ونسبة السيدات اللائي يتلقين رعاية حمل في الريف 1991-2003
    According to the second Multiple Indicator Cluster Survey, a total of 86.5 per cent of births are attended by trained personnel. UN وقد بلغت نسبة الولادات التي تمت بإشراف عناصر فنية مدربة 86.5 في المائة حسبما تبين من المسح المتعدد المؤشرات الثاني.
    [...] There is another problem: the lower the class, the higher the birth rate. UN [...] وهناك مشكلة أخرى: فكلما انخفضت الطبقة زادت نسبة الولادات.
    Target 6: Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio UN نسبة الولادات التي تجري على يد عاملين مهرة في مجال الرعاية الصحية
    In the State of Qatar, 98 per cent of all births take place in hospital, thereby providing ample opportunities for the mother to receive the requisite perinatal care. UN تصل نسبة الولادات التي تتم في المستشفى إلى 98 في المائة من إجمالي الولادات بالدولة، مما يوفر فرصاً مناسبة لتوفير الرعاية اللازمة للأم أثناء الولادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد