ويكيبيديا

    "نسبة مئوية من صافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • percentage of net
        
    D. Common staff costs as a percentage of net salaries UN تكاليف الموظفين العامة بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات
    Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. UN وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل.
    Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. UN وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل.
    Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2006-2007 UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009
    D. Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 1998-1999 and 2000-2001 UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    D. Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2002-2003 UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005
    D. Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2008-2009 and 2010-2011 UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011
    D. Common staff costs as a percentage of net salaries for the bienniums 2004-2005 ACABQ UN دال - تكاليف الموظفين العامة باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات خلال فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007
    Therefore, some differences in the levels of pensionable remuneration would remain because the spouse allowance for the General Service staff was established as a flat amount representing a higher percentage of net salary at G-1, step 1, than that at the highest step of the G-7 grade. UN وعلى ذلك تبقى بعض الفروق في مستويي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ﻷن علاوة الزوج لموظفي فئة الخدمات العامة حُددت كمبلغ ثابت يمثل نسبة مئوية من صافي المرتب في الرتبة ع - ١، الدرجة ١ أعلى منها في أعلى درجــة مــن الرتبة ع - ٧.
    The higher requirements are attributable to the proposed conversion of two general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين، ويقابله تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The higher requirements are attributable to the proposed conversion of five general temporary assistance positions to posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The lower requirements result from the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The higher requirements are attributable to the proposed establishment of three new posts, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، يقابلها تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The lower requirements are attributable to the proposed conversion of five general temporary assistance positions to posts and the discontinuation of two general temporary assistance positions, and the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل 5 من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، وإلغاء اثنين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The higher requirements are attributable to the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post, offset by the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى ارتفاع الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب مؤقت واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، يقابله تقدير تكاليف الموظفين العامة على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    The lower requirements are attributable to the proposed conversion of one general temporary assistance position to a post and the estimation of common staff costs at a lower percentage of net salaries compared with the budget for 2013/14 (see para. 21 above). UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب واحد مؤقت من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة، وتقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    25. It may be recalled that, in the programme budget, common staff costs include provision for benefits, allowances, other entitlements and expenses in connection with appointment, transfer and separation and are estimated on the basis of the ratio of charges attributable to those costs as a percentage of net salaries for each duty station. UN ٥٢ - والجدير بالذكر أن التكاليف العامة للموظفين الواردة في الميزانية البرنامجية، تشمل اعتمادا لتغطية الاستحقاقات والبدلات وغير ذلك من المستحقات والمصروفات فيما يتعلق بالتعيين والنقل وإنهاء الخدمة، وهي مقدرة على أساس نسبة اﻷعباء التي تعزى إلى تلك التكاليف بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مقر من مقار العمل.
    384. In paragraph 25, the Board considered that, especially in view of the limited and decreasing resources of UNITAR, the Institute should provide for separation costs for non-regular-budget staff members entitled to international benefits, including the possibility of amending the implementation of IMIS payroll posting rules, if necessary, to set up a reserve as a percentage of net salaries. UN 384 - وفي الفقرة 25، رأى المجلس أنه على المعهد، خاصة في ضوء موارد المعهد المحدودة والمتناقصة، توفير تكاليف انتهاء الخدمة للموظفين غير المدرجين بالميزانية العادية والمؤهلين للحصول على استحقاقات دولية، بما في ذلك إمكانية تعديل تنفيذ قواعد إدراج كشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، عند الاقتضاء، لإنشاء احتياطي يكون عبارة عن نسبة مئوية من صافي المرتبات.
    The higher requirements result from: (a) the application of lower vacancy factors to the cost estimates for the 2013/14 financial period compared with the rates factored in the resources approved for 2012/13 (see para. 28 above); and (b) the estimation of common staff costs at a higher percentage of net salaries compared with the budget for 2012/13 (see para. 29 above). UN ويعزى ارتفاع الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013-2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد