ويكيبيديا

    "نستأنف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we resume
        
    • we shall resume
        
    • I resume
        
    • to resume
        
    • resume the
        
    • is resumed
        
    • we reconvene
        
    • we will resume
        
    • we appeal
        
    • proceed
        
    • we can resume
        
    • we have resumed
        
    I look forward to our meeting again, revived and refreshed, when we resume our work in 2002. UN وإنني أتطلع إلى لقياكم مجددا، وأنتم تشعرون بالحيوية والنشاط، عندما نستأنف أعمالنا في عام 2002.
    As we resume the negotiations, we hope that Member States will demonstrate greater willingness to find common ground. UN وإذ نستأنف المفاوضات، نأمل أن تبدي الدول الأعضاء إرادة أكبر للتوصل إلى مواقف مشتركة.
    As we resume the second part of the 2008 session of the CD today, I hope that it will be followed up by sustained and constructive discussion and deliberations. UN ونحن نستأنف اليوم الجزء الثاني من دورة عام 2008 لمؤتمر نزع السلاح، أتمنى أن يُتابَع بمناقشة ومداولات متواصلة وبناءة.
    Thereafter, we shall resume the plenary meeting in order to formalize the agreements reached at the informal meeting. UN ومن ثم سوف نستأنف الجلسة العامة من أجل إضفاء الصبغة الرسمية على الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الجلسة غير الرسمية.
    We hope that the picture will be clear when we resume our work. On this basis, therefore, I wish to conclude this formal plenary meeting. UN ونرجو أن تكون الصورة واضحة عندما نستأنف أعمالنا إنشاء الله وعلى هذا اﻷساس فإنني أختتم هذه الجلسة العامة الرسمية.
    When we resume next year, we will have before us a collection of good working papers and conference room papers to work on. UN وحين نستأنف عملنا في العام المقبل، سيكون أمامنا مجموعة من أوراق العمل وأوراق الاجتماعات الجيدة للعمل عليها.
    Thus, let me repeat: we resume our debate in new and, I believe, more favourable circumstances. UN ومن هنا، دعوني أكرر: إننا نستأنف مناقشتنا في ظل ظروف جديدة، وأكثر مؤاتاة على ما أعتقد.
    Even now, we do not know what might come when we resume on Monday. UN ونحن حتى الآن لا نعلم ما قد يحدث عندما نستأنف يوم الاثنين.
    Now we resume our work today with the ambition to work in a more applied manner than in the past. UN وهانحن نستأنف عملنا اليوم وطموحنا أن يكون لعملنا أثر ملموس أكثر مما كان في الماضي.
    If we want to achieve a balanced and more just trade system, it is imperative that we resume the dialogue on the objectives to be achieved and the way to achieve them. UN وإذا أردنا التوصل إلى نظام للتجارة متوازن وأكثر إنصافاً، فمن المحتم أن نستأنف الحوار بشأن الأهداف التي يتعين تحقيقها.
    We have framed it in the form of four questions which might usefully be considered when we resume our work. UN وقد صغناها في شكل أسئلة أربعة يمكن تناولها على نحو مفيد عندما نستأنف أعمالنا، وفيما يلي نصها:
    As we adjourn in a few days, it is necessary that delegations and capitals reflect on the means of obtaining a satisfactory outcome when we resume. UN وبما أننا سنفض الاجتماع بعد بضعة أيام فإن من اللازم أن تفكر الوفود والعواصم في وسائل الحصول على نتيجة مرضية عندما نستأنف اجتماعنا.
    When we resume our work in January in Geneva we must deliver substantively on all the issues mentioned above. UN وعندما نستأنف عملنا في كانون الثاني/يناير في جنيف فإننا يجب أن نتناول فعليا جميع المسائل المذكورة أعلاه.
    Thereafter, we shall resume the plenary meeting in order to formalize the agreement reached in the informal meeting. UN وبعد ذلك، نستأنف انعقاد الجلسة العامة بغية إضفاء الصفة الرسمية على الاتفاق الذي يتم التوصل إليه في الجلسة غير الرسمية.
    The PRESIDENT: I resume the 1058th plenary meeting of the Conference. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نستأنف الجلسة العامة 1058 للمؤتمر.
    That would be a major contribution of our States to the achievement of a compromise at the Conference on Disarmament, which would allow us to resume its substantive work after a break of many years. UN ومن شأن ذلك ان يكون إسهاما رئيسيا من دولتينا في التوصل إلى حل توفيقي في مؤتمر نزع السلاح، مما من شأنه ان يمكننا ان نستأنف عمله المضموني بعد توقف دام سنوات كثيرة.
    The PRESIDENT: The 998th plenary meeting is resumed. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): نستأنف الجلسة العامة 998.
    I therefore urge you, during the period between now and the next session, to give thought to the substantive issues that we are to consider so that when we reconvene we can begin our work in earnest. UN ولذلك فاني أهيب بكم أن تمعنوا النظر، في الفترة الممتدة من اﻵن الى الدورة المقبلة، في المسائل الموضوعية التي يتعين علينا النظر فيها، بحيث نتمكن، عندما نستأنف اجتماعنا، من البدء بأعمالنا بصورة جادة.
    Following that ceremony we will resume our work in this chamber. UN وبعد الحفل، نستأنف عملنـا في هذه القاعـة.
    That doesn't work, we appeal again. Open Subtitles إن وجدوكي مذنبة نستأنف
    Afterwards, we shall immediately resume the formal meeting and proceed to the second segment, which will consist of interventions by delegations on the subject under consideration. UN وبعد ذلك، نستأنف مباشرة الجلسة الرسمية وننتقل إلى القسم الثاني، الذي سيتكون من بيانات من الوفود بشأن الموضوع قيد النظر.
    So I think we have a five-minute break and then we can resume, yes? Open Subtitles لذا أعتقد عِنْدَنا خمسة دقائق وقت مستقطع ويمكننا أن نستأنف بعد ذلك، نعم؟
    we have resumed the work of the Conference every year beginning with the approval of its agenda and its programme of work. UN فقد رحنا نستأنف كل سنة أعمال المؤتمر بادئين بإقرار جدول أعماله وبرنامج عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد