After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people. | UN | وبعد 000 20 هجمة إرهابية، نستحق أن نحمي شعبنا. |
Now we deserve to have a little fun of our own. | Open Subtitles | نحن نستحق ن بأن نحظي بالقليل من المرح لأنفسنا الآن. |
We deserve to know-- are you starting a war with someone? | Open Subtitles | نحن نستحق ان نعلم هل انت تبدأ حرباً مع احدهم؟ |
We all deserve the right to start over, Bernardo. | Open Subtitles | لا، إنّها فظيعة جيمعنا نستحق فرصة البدء ثانية |
- worth more than a paragraph. - Oh, yeah. | Open Subtitles | بالتأكيد نستحق شئ أكثر من مجرد فقرة صغيرة |
Everyone worked so hard today, I thought we deserved a little treat. | Open Subtitles | جميعاً عملنا بـ جد اليوم .. أظننا نستحق قليلاً من المتعـة |
Listen, Jess, I just think that we deserve another chance. | Open Subtitles | استمع، جيس، أنا فقط أعتقد أننا نستحق فرصة أخرى. |
After such a protracted, confusing and, frankly, chaotic election, we deserve clarity. | Open Subtitles | بعد هذه الانتخابات المحيّرة و المليئة بالفوضى نستحق معرفة ما يجري |
Come on, freckles, after all we've been through on this damn island, don't we deserve something good? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
We need power. We deserve it. We deserve to have power. | Open Subtitles | نحن نحتاج القوة نحن نستحقها نحن نستحق الحصول على القوة |
We don't deserve Nathan Junior any more than those jailbirds do. | Open Subtitles | نحن لم نعد نستحق ناثين جونيور أكثر من هذين السجينين |
I think you and i deserve to relax and have fun. | Open Subtitles | أعتقد أني أنا و أنتِ نستحق أن نسترخي و نمرح |
I think we deserve a look at our project. | Open Subtitles | اعتقد اننا نستحق ان نأخذ نظرة على مشروعنا |
We don't prove we deserve to be here, we're not gonna be. | Open Subtitles | نحن لم نثبت بأنّنا نستحق أنّ نكون هنا لن نكون كذلكك. |
We don't deserve it! You got everything you could wish for! | Open Subtitles | نحن لا نستحق كل هذا قدّمنا لك كل ما تتمنى |
I just don't understand why he thinks we deserve this. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم كيف يعتقد أننا نستحق ذلك؟ |
If we can't manage that, maybe we don't deserve to survive. | Open Subtitles | إنْ كان لا يمكننا التصرف مثلهم فلربّما لا نستحق الحياة |
However, as a group, we deserve greater attention from the donor community and the United Nations system. | UN | ومع ذلك، نحن كمجموعة، نستحق مزيدا من الاهتمام من مجتمع المانحين ومنظومة الأمم المتحدة. |
Because no matter how small our economies or populations may be, we deserve no less than any other society. | UN | ذلك أنه مهما صغرت اقتصاداتنا وقل عدد سكاننا، فإننا نستحق اهتماما لا يقل عما يناله أي مجتمع آخر. |
Without drastic measures, the Aschen didn't think we were worth investing in. | Open Subtitles | وبدون إجراءات حاسمة ، فالأشين لم يعتقدوا أننا نستحق مساعدتهم لنا |
We got this letter from the Kaupthing lawyers, telling us that under Icelandic banking secrecy law we deserved one year in prison. | Open Subtitles | وصلنا هذه الرسالة من المحامين كاوبثينغ، يقولون لنا أنه بموجب القانون الآيسلندي السرية المصرفية كنا نستحق سنة واحدة في السجن. |
We took down an obnoxious bully. We earned dessert. | Open Subtitles | لقد أسقطنا متسلطاً شنيعاً نحن نستحق الحلويات |
I think I know of a way where we can both earn what we deserve. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف طريقة يمكن لكلانا اغتنام ما نستحق |
Our intention was not to create a story, but to be worthy of the divinely inspired story created 3,000 years ago: | Open Subtitles | لم يكن مقصدنا أن نخلق قصه لكن أن نستحق ما توحى به القصه التى حدثت منذ ثلاثة آلاف عام |
He deserves the big four: Shoe, car, clothing, soft drink. | Open Subtitles | بينما تعلم أننا نستحق أفضل أربع أشياء، حذاء، سيارة، ملابس و شراب جيد |
I think we're entitled to that kind of access, don't you? | Open Subtitles | أظن أننا نستحق الحصول على هذه المعلومات أليس كذلك ؟ |