ويكيبيديا

    "نستطيع أن نجعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we can make
        
    • we could make
        
    • can let the
        
    By promoting peace, human rights and the rule of law we can make the world a fairer and more equitable place. UN ومن خلال توطيد السلام وحقوق الإنسان وسيادة القانون، نستطيع أن نجعل العالم أكثر إنصافاً ومساواة.
    Hey, there's my guy! Oh! Let's go out here and see if we can make this work, huh? Open Subtitles مرحبًا، ها أنت ذا دعنا نذهب للخارج، ونرى لو نستطيع أن نجعل ذلك يعمل
    we can make your career as a murderer a matter of record. Open Subtitles نحن نستطيع أن نجعل مهنتك كقاتل مجرد ذكريات.
    I was thinking maybe we could make this a permanent arrangement. Open Subtitles كنت أفكر ربما نستطيع أن نجعل هذا الأمر ترتيباً دائماً
    But we can let the police and the press help you figure that out. Open Subtitles لكننا نستطيع أن نجعل الشرطة والصحافة تساعدك بحل هذا
    we can make it fun, huh? Open Subtitles نستطيع أن نجعل الأمر مرحاً ، أليس كذلك ؟
    we can make it fun, huh? Open Subtitles نستطيع أن نجعل الأمر مرحاً ، أليس كذلك ؟
    Just come for a few days, and then we can make this work. Open Subtitles فقط تعالى لعده أيام , بعدها نستطيع أن نجعل هذا الشىء ينجح
    Oh, I know! Maybe we can make the champagne flow through the ice sculpture. Open Subtitles قد نستطيع أن نجعل الخمر يمر من تمثال الثلج
    If this is gonna be too much, we can make your mom comfortable here. Open Subtitles إذا كان كل ذلك كثيراً عيك نستطيع أن نجعل والدتك مستريحة هنا
    By pooling our resources and common will, we can make a global ban on anti-personnel landmines in the not-too-distant future a distinct possibility. UN وبتجميع مواردنا وإرادتنا المشتركة، نستطيع أن نجعل من الممكن إمكانية لا شك فيها تحقيق حظر عالمي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في المستقبل غير البعيد.
    Eventually, we can make the total elimination of all nuclear weapons and their delivery systems, as well as of other weapons of mass destruction, a top priority for the twenty-first century. UN وفي نهاية اﻷمر نستطيع أن نجعل إزالة اﻷسلحة النووية وأنظمة إيصالها وكذلك أسلحة الدمار الشامل الأخرى، إزالة كاملة، أمرا ذا أسبقية مطلقة في القرن الحادي والعشرين.
    Cause if we can make something from 100 million years ago finally able to walk again, then we can make anything walk again. Open Subtitles لأنه إذا استطعنا إرجاع ... ما أنقرض منذ مئة مليون عام وجعلناه يمشي مجدداً ... فإذن، نستطيع أن نجعل أي شيء يمشي مجدداً
    Because if we can make something from 100 million years ago finally able to walk again, then we can make anything walk again. Open Subtitles لأنه إذا استطعنا إرجاع ... ما إنقرض منذ مئة مليون عام وجعلناه يمشي مجدداً ... فإذن، نستطيع أن نجعل أي شيء يمشي مجدداً
    That's why it's a vain hope to believe we can make life go the way we want it to... Open Subtitles لهذا فإنه أمل فارغ لنصدقه نستطيع أن نجعل الحياة تمضى فى الطريق الذى نريده...
    But we can make a transfer happen. Open Subtitles لكنّنا نستطيع أن نجعل عمليّة النقل تحدث
    All it takes is some imagination and a little science, and we can make the world a better place. Open Subtitles {\3cHC77B85\cHFFFFFF}كل ما تحتاجه هو بعض الخيال و قليلاً من العلم {\3cHC77B85\cHFFFFFF}و هكذا نستطيع أن نجعل من العالم مكاناً أفضل
    If he had lots of strength, we could make the bike good for braking, which is a strength of his. Open Subtitles ،إذا كان للراكب قوة كبيرة نستطيع أن نجعل الدراجة جيدة عند الفرملة لذا فالقوة تكمن في الشخص نفسه
    But, um, maybe we could make the moment perfect. Open Subtitles لكن ربما نستطيع أن نجعل مِن اللحظة مُناسِبة
    we could make it look like an accident. Open Subtitles إنه أخي نستطيع أن نجعل موته يبدو حادثاً
    We can let the fun come to us. We have all we need for a perfect night. Open Subtitles أو نستطيع أن نجعل المرح يأتي لنا لدينا كل ما نحتاجه لليلة رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد