we can see each other without living in the same house. | Open Subtitles | نستطيع رؤية كل شئ بدون العيش معا في نفس المنزل |
we can see the difficulties ahead and the enemies of peace that stand in our way. | UN | نحن نستطيع رؤية المصاعب التي أمامنا وأعداء السلام الذي يعترضون طريقنا. |
Babe, turn your light on, so we can see down at the bottom. | Open Subtitles | عزيزتي، قومي بتشغيل الضوء، حتى نستطيع رؤية الأسفل |
So, when can we see each other again? | Open Subtitles | إذاً متى نستطيع رؤية بعضنا البعض مجدداً؟ |
we could see what he's up to in different situations. | Open Subtitles | نستطيع رؤية ما هو مُقدم عليه بمواضع مختلفة. |
we can see his car. We can only assume that... | Open Subtitles | نستطيع رؤية سيارته , نستطيع إفتراض شىء واحد |
Pull your shot back so we can see the monitor. | Open Subtitles | فلتقم بسحب الصورة للخلف, بحيث نستطيع رؤية الشاشة. |
Catch a big wind, so we can see our flag. | Open Subtitles | دعه يرفرف في الرياح العالية حتى نستطيع رؤية علمنا الاحمر |
And through reflection, we can see nothingness... and in nothingness, we find clarity... we have faith. | Open Subtitles | وخلال الإنعكاس نستطيع رؤية اللاشيء وفي اللاشيء نجد الوضوح.. لدينا إيمان |
We followed the tracks for several miles, and now we can see something in the distance. | Open Subtitles | تبعنا الاثار لعدة اميال والان نستطيع رؤية شيء من بعيد |
From this facility, we can see the movements of all the world's militaries. | Open Subtitles | من هذا المكان,نستطيع رؤية تحركات كل جيوش العالم |
Hey, if we can see this creepster's face, maybe we can ID him. | Open Subtitles | إذا نستطيع رؤية هذا الوجه المخيف، لربّما يمكننا تحديد هويته. |
At this stage of the pregnancy we can see the entire fetus. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من الحمل نستطيع رؤية الجنين كامل |
Since you're officially married, love one another so we can see the fruit of your love. | Open Subtitles | منذ أنت تزوّجتما رسميا أحببة أحدهما الآخر لذا نحن نستطيع رؤية فاكهة حبّكم |
So instead of being blinded by the light, we can see everything it has to show us. | Open Subtitles | إذا بدلا من أن نُعمى بالضوء نستطيع رؤية كل شيء يمكنه أن يُرينا |
- There. Done deal. - Now can we see the video? | Open Subtitles | حسناً، تم الاتفاق هل نستطيع رؤية الفيديو الآن؟ |
- Good night, you Princes of Maine, - can we see the doctor? | Open Subtitles | مساء الخير أنتم يأمراء مين هل نستطيع رؤية الدكتور؟ |
can we see what you got from today? | Open Subtitles | هل نستطيع رؤية ما حصلت عليه من اليوم ؟ |
I mean, really look at it then... maybe we could see the flaws as well as the form. | Open Subtitles | أقصد نظرنا اليه حقا عندها ربما نستطيع رؤية الشق كهذا المثال |
But if the universe were only 6,500 years old, how could we see the light from anything more distant than the Crab Nebula? | Open Subtitles | لكن إن كان عمر الكون 6500 سنة فقط كيف نستطيع رؤية ضوء أي شيء أبعد من سديم السرطان؟ |
"why can't we see your family some other time?" | Open Subtitles | "لماذا لا نستطيع رؤية عائلتكِ في وقت آخر؟" |