ويكيبيديا

    "نستطيع فعله هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we can do is
        
    • can do now is
        
    • can do is just
        
    So what we can do is pick where it happens. Open Subtitles لذا ما نستطيع فعله هو اختيار ساحة المعركة بنفسنا
    All we can do is halt your deterioration so you'll remain as you are now. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو إيقاف تدهورك لتبقي على حالتك الحالية.
    All we can do is make the most of right now. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر.
    I mean, all we can do is be honest with our answers and hope for the best. Open Subtitles أعني، كل ما نستطيع فعله هو أن تكون إجاباتنا صادقة وأن نأمل للأفضل.
    - All we can do now is wait and see. - Well, when will you know? Open Subtitles -كل ما نستطيع فعله هو أن ننتظر ونرى
    And sometimes, the best we can do is just apologize and let the past be the past. Open Subtitles وأحياناً أفضل ما نستطيع فعله هو الإعتذار ودع الماضي يكون ماضي
    All we can do is save ourselves, which is why we have to move now. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو انقاذ انفسنا . ولهذا السبب يجب علينا الذهاب الان.
    And sometimes the best that we can do is to start over. Open Subtitles وأحياناً أفضل ما نستطيع فعله هو البدء من جديد
    We're all on the brink of despair, all we can do is look each other in the face, keep each other company, joke a little... Open Subtitles نحن جميعًا على شفا اليأس كل ما نستطيع فعله هو النظر الى وجوه بعضنا و نبقي الجميع في شراكة و نمزح قليلاً
    He's treating Sandhya, and for now, all we can do is wait. Open Subtitles إنه القائم على معالجة سانديا, حالياً كل ما نستطيع فعله هو الإنتظار
    All we can do is wait to see exactly what they have, which we'll find out once there's a grand jury. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو الانتظار، لنرى ما يملكونه فعلًا والذي سنعرفة مرة واحدة مع هيئة المحلّفين
    The only thing we can do is stay. And defend this place. Open Subtitles جّل ما نستطيع فعله هو البقاء والدفاع عن هذا المكان
    So I think the least we can do is help him get back on his feet. Open Subtitles لذا أظن أن أقل ما نستطيع فعله هو مساعدته على الوقوف مجددًا على قدميه
    All we can do is keep fighting and win this war and honor their memory and their sacrifice. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو مواصلة القتال لنفوز بهذه الحرب ونشرّف ذكراهم وتضحياتهم
    Well, I guess all we can do is make sure them Indians never do something like this again' Open Subtitles حسناً، كل ما نستطيع فعله هو التأكد أن هؤلاء الهنود لن يفعلوا هذه الأشياء مجدداً
    All we can do is hope that your wife is worthy of the unconditional trust you place in her, Captain. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نأمل أن زوجتك تستحق الثقة الغير محدودة التى وضعتها بها
    He's stable for now, but all we can do is wait and watch. Open Subtitles حالته مستقرة حالياً لكن كل ما نستطيع فعله هو الانتظار والمراقبة
    Listen, right now the best thing we can do is just focus on what's most important. Open Subtitles استمع , الان وبتلك اللحظة أفضل شيء نستطيع فعله هو فقط التركيز علي الأولويات
    - All we can do now is go stop her. Open Subtitles - كل ما نستطيع فعله هو إيقافها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد