It has been agreed that a new version of the software with improved measurement capability will be implemented during 1996. | UN | وقد اتفق على أنه سيتم خلال عام ١٩٩٦ تنفيذ نسخة جديدة من برنامج للحاسوب يتسم بقدرة قياس محسنة. |
Ilaria's planning to release a new version of Narvik worldwide. - When? | Open Subtitles | التخطيط إلاريا لإصدار نسخة جديدة من نارفيك في جميع أنحاء العالم. |
In this regard, a new version was issued and an updated version is under review. | UN | وفي هذا الصدد، أُصدرت نسخة جديدة لنموذج التخطيط كما يجري استعراض نسخة مستوفاة منه. |
In February, RDA released a new version of the ITL that is now linked to the JI system. | UN | ففي شباط/فبراير، أصدر البرنامج نسخة جديدة من سجل المعاملات الدولي وهو موصول حالياً بنظام التنفيذ المشترك. |
Issuance _____ Renewal _____ Duplicate _____ | UN | إصدار ـ تجديد ـ نسخة جديدة ـ |
a new version of the operating system for the hardware was successfully tested at one duty station and will soon be installed on all machines with the UNIX operating system, including those used for purposes other than IMIS. | UN | وتم بنجاح اختبار نسخة جديدة من نظام تشغيل المعدات في أحد مراكز العمل وسيركب عما قريب على جميع اﻵلات التي تعمل بنظام تشغيل يونيكس، بما في ذلك المستخدمة ﻷغراض غير النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية. |
At the time of the auditors’ review, action had been well under way to develop a new version of Release 2. | UN | وفي وقت إجراء استعراض مراجعي الحسابات كان العمل قد بدأ بالفعل لوضع نسخة جديدة لﻹصدار ٢. |
a new version of the database will be launched in 2007. | UN | وستطلق في عام 2007 نسخة جديدة لقاعدة البيانات. |
If a new version of the report is to be put forward, it should be called revision 3. | UN | وإذا ما قُدمت نسخة جديدة من التقرير، فستكون التنقيح 3. |
The latter partnership had resulted in a new version of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). | UN | وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. |
However it is unlikely that UNESCO will move to a new version before 2004. | UN | بيد أنه من غير المحتمل أن تنتقل اليونسكو إلى استعمال نسخة جديدة من البرنامج قبل عام 2004. |
a new version of the plan of action for the confidence-building measures has been submitted to the parties for their final consideration. | UN | وعرضت نسخة جديدة من خطة العمل المتعلقة بتدابير بناء الثقة على نظر الطرفين للمرة الأخيرة. |
71. ERP providers release a new version of the software every four to five years, and push organizations to upgrade their ERP. | UN | 71- يُصدر موردو نظم التخطيط نسخة جديدة من البرمجية في كل أربع إلى خمس سنوات، ويحثون المنظمات على ترقية نظمها. |
That is an additional reason why the collection of such positions should not be linked too closely to the publication of a new version of the Model Convention. | UN | وهذا سبب إضافي لعدم الإفراط في الربط بين جمع تلك المواقف ونشر نسخة جديدة من الاتفاقية النموذجية. |
We are basically creating a new version of Pawnee, and if Pawnee is gonna commit to one of you, you need to commit to Pawnee. | Open Subtitles | نحن أساساً نصنع نسخة جديدة من باوني وإن كانت باوني ستتعهد لأحد منكم فـ عليكم أن تتعهدوا لـ باوني |
I'm putting a new version of my ordinance on the docket in October. | Open Subtitles | سأضع نسخة جديدة من مرسومي على الرصيف في أكتوبر |
Oh, that reminds me... I need a new version of Quicken. | Open Subtitles | هذا يذكرني احتاج الى نسخة جديدة من الكويكين. |
Much of this analysis will be reflected in a new version of the report on obstacles encountered and progress achieved in implementing the Convention to be presented to the Fourth World Conference on Women. | UN | وسيرد الكثير من نتائج هذا التحليل في نسخة جديدة من التقرير المتعلق بالعوائق الماثلة والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية سيقدم الى مؤتمر المرأة العالمي الرابع. |
the new version of the Handbook on Millennium Development Goals Indicators is expected to be launched during the workshop. | UN | ومن المتوقع أن تصدر خلال حلقة العمل نسخة جديدة من الكتيب الذي يتناول مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
He typed up a new copy whieh was going to go in our records. | Open Subtitles | وقام بتعبئة نسخة جديدة حتى يتم إضافتها لسجلاتنا |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. | UN | كما شرعت اﻹدارة في استكمال وتحديث نسخة جديدة لعام ١٩٩٧ من تلك النشرة. |
Welcome to another edition of Cross-Legged Chat. | Open Subtitles | مرحباً بكم في نسخة جديدة من دردشة الأرجل المتشابكة |