In my day, we didn't call them self-help gurus. | Open Subtitles | فـي، أيامـي لم نكن نسميهم معلموا المساعدة الذاتية |
We call them Hullen, and we want to know why they all left. | Open Subtitles | نحن نسميهم هولن، ونريد أن نعرف لماذا غادروا جميعا. |
For most of us, pancakes are something we eat at breakfast, but when you call them crepes, then add a few other things to the crepe... | Open Subtitles | الفطائر المقلية هي شيء نأكله بالإفطار لكن عندما نسميهم الفطائر المحلاة, ثم نضيف أشياء أخرى للفطائر المحلاة |
The IAEA has adjusted its priorities to focus more on the nuclear power programmes of what We call the newcomers. | UN | وعدّلت الوكالة أولوياتها لتركز أكثر على برامج الطاقة النووية لمن نسميهم بالقادمين الجدد. |
We name them before we know what sex they are. | Open Subtitles | نحن نسميهم قبل أن نعرف ما هو جنسهم. |
John F. K. became president. We still call them the new neighbors. | Open Subtitles | عندما جاء " كينيدي " للرئاسة كنا مازلنا نسميهم الجيران الجدد |
We used to call them geeks, but that was before the self-esteem assembly. | Open Subtitles | إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات |
Of course, we didn't call them that. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن هذا ما نسميهم به |
- It's preferable to call them sex workers. | Open Subtitles | -يفضلون تسمية موظفات الجنس -الاينبغي ان نسميهم بتسميتهم؟ |
We call them "unintentional operations victims," but yes. | Open Subtitles | نسميهم "ضحايا العمليات الغير معنيون" لكن أجل |
The important thing is, I now have a much deeper appreciation for what do you call them, traditional values. | Open Subtitles | المهم أن لديّ الآن تقدير أكبر لما نسميهم بـ"القيم التقليدية" |
We call them "dead", but they actually wait for us in the sky. | Open Subtitles | نسميهم ميتين، ولكنهم... بالحقيقة ينتظروننا بالسماء |
The Cloister Wraiths. Sliders, we used to call them. | Open Subtitles | أشباح الدير كنا نسميهم المتزلجون |
We call them synthetic CDOs. | Open Subtitles | إننا نسميهم, الأذونات الإصطناعيّة |
We place skilled professionals whom We call Development Workers with local partner organisations in 11 countries in Latin America, the Caribbean, Africa, the Middle East and Asia. | UN | ونقوم بإلحاق فنيين مهرة، نسميهم عمال التنمية، للعمل مع المنظمات الشريكة في 11 بلدا في أمريكا اللاتينية، ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا، والشرق الأوسط وآسيا. |
Lowers are what We call Humans and such. | Open Subtitles | الأدنى الذين نسميهم البشر و أمثالهم |
We didn't name them that. | Open Subtitles | نحن لم نسميهم بذلك |
We still have to name them. | Open Subtitles | لكننا مازانا لم نسميهم |
So, we should name them. | Open Subtitles | لذا، نحن يجب أن نسميهم. |
In those days, We called them house niggers. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, نسميهم زنوج المنزل |
Remember, the head of the festival says we are supposed to refer to them as Ye Olde Privies. | Open Subtitles | تذكر، يرغب مدير المهرجان أن نسميهم بـ المراحيض التاريخية |