The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being strongly felt. | UN | ولا تزال محسوسةً بقوة آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة. |
∙ Ridges formed by volcanic activity related to the movement of crust over a hot spot. | UN | ● ارتفاعات متطاولة تتكون بفعل نشاط بركاني متصل بحركة القشرة اﻷرضية فوق بؤرة ساخنة. |
Intensive volcanic activity is also reported in the remote west, near the Line Islands volcanic chain. | UN | ويُفاد أيضا بوجود نشاط بركاني مكثف في أقصى الغرب قريبا من السلسلة البركانية لجزر لاين. |
The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being felt. | UN | ولا تزال آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة محسوسةً بقوة. |
∙ Ridges formed by regional excessive volcanism related to plumes of anomalously hot mantle; | UN | ● ارتفاعات متطاولة تتكون بفعل نشاط بركاني إقليمي مفرط في المنطقة متصل بنتوءات طولية في مناطق الغلاف الساخنة بدرجة شاذة؛ |
The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being felt. | UN | ولا تزال محسوسةً بقوة آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة. |
The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being strongly felt. | UN | ولا تزال محسوسةً بقوة آثار هذا الثوران وما تلاه من نشاط بركاني أقل حدة. |
Listen doc, if there were any volcanic activity. | Open Subtitles | الاستماع وثيقة، إذا كان هناك أي نشاط بركاني. |
But there is no volcanic activity in India today, so the question is where's the source of these eruptions? | Open Subtitles | لكن ليس هناك نشاط بركاني ، في الهند اليوم إذن ، السؤال هو أين مصدر كل تلك الإنفجارات البركانية؟ |
volcanic activity, bush fires, underground fires | UN | نشاط بركاني ، حرائق حرجية ، حرائق جوفية . |
The allocations in the recurrent budget were based on the assumption that there would be no major shift in policy or volcanic activity. | UN | وقد استند في تخصيص الاعتمادات في الميزانية المتكررة إلى افتراض مؤداه أنه لن يحدث أي تحول ذي شأن في السياسات العامة أو أي نشاط بركاني. |
The effects of that eruption and subsequent lighter volcanic activity are still being strongly felt, as the Territory rebuilds the community in the unaffected northern part of the island. | UN | ولا تزال آثار ذلك الانفجار البركاني وما أعقبه من نشاط بركاني أخف شدة، شديدة الوطأة، ويقوم الإقليم حاليا بإعادة بناء المجتمع المحلي في الجزء الشمالي من الجزيرة الذي لم يلحقه الضرر. |
We're confident it's not volcanic activity. | Open Subtitles | ونحن واثقون من أنه ليس نشاط بركاني |
The bulge is a result of concentrated and massive volcanic activity. | Open Subtitles | النتوء هو نتيجة نشاط بركاني كبير ومُركز |
Is there any volcanic activity in the area? | Open Subtitles | هل هناك أيّ نشاط بركاني في المنطقة؟ |
The Seismic Research Institute said today that the quake is... unlikely to be an indication of volcanic activity and have no cause for alarm. | Open Subtitles | ... معهد دراسات الزلازل صرح اليوم بأن الهزة ليست مؤشر علي حدوث نشاط بركاني وليس هناك داعي للإنذار |
But then, around that time, volcanic activity raised the land up, in places by over three kilometres, to form this - the Great Rift Valley. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، حول ذلك الوقت، نشاط بركاني رفع الأرض، في أماكن بأكثر من ثلاثة كيلومترات، - ليشكل هذا |
29. In his 2002 budget presentation, the Chief Minister stated that the allocations in the recurrent budget were based on the assumption that there would be no major shift in policy or volcanic activity. | UN | 29 - ذكر رئيس الوزراء في عرضه لميزانية سنة 2002 أن تخصيص الاعتمادات في الميزانية المتكررة يستند إلى افتراض أنه لن يحدث أي تحول ذي شأن في السياسات العامة أو أي نشاط بركاني. |
In the area of disaster relief, the Department responded to two disasters in Caribbean small island developing States caused by hurricane Luis and a volcanic activity. | UN | وفي مجال التخفيف من حدة الكوارث، استجابت اﻹدارة لكارثتين وقعتا في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة الكاريبي نتجت إحداهما عن إعصار " لويس " ونتجت اﻷخرى عن نشاط بركاني. |
Studies on intercalated volcanic ash layers in two sediment cores from the Central Indian Ocean Basin indicated that the source was in situ suboceanic volcanism, the age of which could be correlated with global climatic cooling events. | UN | وتشير الدراسات التي خضعت لها طبقات الرماد البركاني المتداخلة التي وجدت في عينتي رواسب جوفية اسطوانية استخرجتا من حوض المحيط الهندي الأوسط، إلى أن مصدر تلك الطبقات هو نشاط بركاني تحت محيطي في الموقع الذي استخرجت منه العينات، وهو نشاط ربما ترتبط فترة حدوثه بظواهر أدت آن ذاك إلى برودة في المناخ العالمي. |