The Department will work closely with the Executive Office of the Secretary-General and other Departments to revise the relevant Secretary-General's bulletins. | UN | وستعمل هذه الإدارة في تعاون أوثق مع المكتب التنفيذي للأمين العام والإدارات الأخرى لتنقيح نشرات الأمين العام ذات الصلة. |
In that regard, discussions were under way regarding the amendment of the relevant Secretary-General's bulletins. | UN | وفي هذا الصدد، تجري حاليا مناقشات بشأن تعديل نشرات الأمين العام ذات الصلة بالموضوع. |
60. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that it would work closely with the Executive Office of the Secretary-General and other departments to retool the relevant Secretary-General's bulletins as required. | UN | 60 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام بهذه التوصية وقالت إن الإدارة ستعمل عن كثب مع المكتب التنفيذي للأمين العام والإدارات الأخرى من أجل إعادة تنقيح نشرات الأمين العام ذات الصلة حسب الاقتضاء. |
In that connection, his delegation welcomed the Secretary-General's efforts to better define the division of roles among the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs, including by revising the relevant Secretary-General's bulletins. | UN | ويرحب وفد بلده، في هذا الصدد، بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتحسين تعريف عملية تقسيم الأدوار بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية، بما في ذلك عن طريق تنقيح نشرات الأمين العام ذات الصلة. |
It is also explained, in paragraph 27, that there would be a need to amend the relevant Secretary-General's bulletins so as to ensure the fullest harmony among the four main duty stations and throughout the Secretariat, including with regard to the placement of conference management units in the organizational structures of the various duty stations. | UN | ويوضَّح أيضا، في الفقرة 27، أنه سيكون ثمة حاجة إلى تعديل نشرات الأمين العام ذات الصلة لضمان أقصى قدر من الانسجام بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة، وفي جميع أنحاء الأمانة العامة، بما في ذلك ما يتعلق بوضع وحدات إدارة المؤتمرات في الهياكل التنظيمية لشتى مراكز العمل. |
The Executive Office of the Secretary-General also requested the Department of Management to update the appropriate provisions of the relevant Secretary-General's bulletins for all United Nations training and research institutes, including the United Nations Institute for Disarmament Research, and requested that such updates should include reference to the funding structures of those entities. | UN | وطلب المكتب التنفيذي للأمين العام أيضاً إلى إدارة الشؤون الإدارية أن تحدِّث الأحكام الملائمة في نشرات الأمين العام ذات الصلة فيما يتعلق بجميع معاهد التدريب والبحث التابعة للأمم المتحدة، بما فيها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وطلب أن تتضمن هذه التحديثات إحالات إلى هياكل تمويل هذه الكيانات. |
The Department will work closely with the Executive Office of the Secretary-General and other Departments to revise the relevant Secretary-General's bulletins (para. 84). | UN | وستعمل إدارة عمليات حفظ السلام في تعاون أوثق مع المكتب التنفيذي للأمين العام والإدارات الأخرى لتنقيح نشرات الأمين العام ذات الصلة (الفقرة 84). |
27. There would be a need to amend the relevant Secretary-General's bulletins so as to ensure the fullest harmony among the four main duty stations, and throughout the Secretariat, including with regard to the placement of conference management units in the organizational structures of the various duty stations. | UN | 27 - وسيكون ثمة حاجة إلى تعديل نشرات الأمين العام ذات الصلة لضمان أقصى قدر من الانسجام بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة، وفي جميع أنحاء الأمانة العامة، بما في ذلك ما يتعلق بوضع وحدات إدارة المؤتمرات في الهياكل التنظيمية لشتى مراكز العمل. |
39. An observer delegation agreed with the suggestion contained in paragraph 27 of the report that there was a need to amend the relevant Secretary-General's bulletins in order to ensure full harmony in the organizational structure and responsibilities of the four main duty stations. | UN | 39 - وقال وفد مراقب إنه يتفق مع الاقتراح الوارد في الفقرة 27 من التقرير ومفاده أن هناك حاجة إلى تعديل نشرات الأمين العام ذات الصلة لضمان الانسجام الكامل بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة في الهيكل التنظيمي والمسؤوليات. |
58. To ensure that the integrated global management initiative yielded benefits, the relevant Secretary-General's bulletins should be amended expeditiously to delineate the responsibilities of senior managers in accordance with the guidance set out in General Assembly resolution 66/233. | UN | 58 - وأشار إلى أنه لضمان أن تعود مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة بالفوائد، ينبغي تعديل نشرات الأمين العام ذات الصلة على وجه السرعة لتحديد مسؤوليات كبار المديرين وفقا للتوجيهات الواردة في قرار الجمعية العامة 66/233. |