ويكيبيديا

    "نشر نظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the deployment
        
    • the roll-out
        
    • system and
        
    • is deployed
        
    • system deployed
        
    • deploy the
        
    • deployment of the
        
    • system was deployed
        
    The Office continued to provide support for the deployment of Umoja and initiated a project to mainstream Umoja. UN وواصل المكتب تقديم الدعم لعملية نشر نظام أوموجا وبدأ في تنفيذ مشروع لتعميم تطبيق نظام أوموجا.
    Furthermore, the deployment of the Treasury Management System was completed, and the legacy Medical Insurance Plan (MIP) application will be replaced and fully integrated into MSRP. UN وعلاوة على ذلك، تم إنجاز نشر نظام إدارة الخزانة، وسيتم استبدال تطبيق تركة خطة التأمين الطبي وإدماجه تماماً في مشروع تجديد نظم الإدارة.
    A majority of these experts are engaged in Umoja Foundation deployment and training teams to support the deployment of the pilot and the subsequent deployment in clusters. UN ويشارك معظم هؤلاء الخبراء في أفرقة نشر نظام أوموجا التأسيسي والتدريب عليه دعما للمشروع التجريبي وما يلي ذلك من نشر النظام في المجموعات المحددة.
    Prepared the roll-out plan for the electronic fuel management system for all field missions UN إعداد خطة نشر نظام الإدارة الإلكترونية للوقود في جميع البعثات الميدانية
    As staff will be able to draw on the common enterprise resource planning platform and execute many workflows in a harmonized and location-independent manner, the deployment of Umoja will be conducive to flexible working. UN وبما أنه سيكون بوسع الموظفين الاستفادة من النظام المشترك لتخطيط الموارد في المؤسسة وتنفيذ سلسلة عمليات متعددة على نحو منسق وغير مرتبط بمكان العمل، سيكون نشر نظام أوموجا مؤاتيا للدوام المرن.
    :: Reporting on the compliance with the staffing timeline and the security training indicators are pending the deployment of Inspira to the field UN :: لم يجر الإبلاغ بشأن الامتثال للفترة الزمنية للتوظيف ومؤشرات التدريب الأمني في انتظار أن يتم نشر نظام إنسبيرا في الميدان
    The application of a common set of standardized business processes across the Organization will also facilitate the deployment of Umoja. UN وسيؤدي تطبيق مجموعة مشتركة من عمليات تسيير الأعمال الموحدة في المنطقة ككل إلى تيسير نشر نظام أوموجا.
    :: Is accountable for the deployment of the Umoja solution according to the overall deployment strategy. UN :: يكون مسؤولا عن نشر نظام أوموجا وفقا لاستراتيجية النشر العامة
    The added costs also include the deployment of an unmanned aerial system and of other capability enhancements outlined in my report. UN وتشمل التكاليف الإضافية أيضا نشر نظام جوي غير مأهول وغير ذلك من أوجه تعزيز القدرات المبيّنة في تقريري.
    The Committee was informed that the expanded functions would be absorbed through efficiency dividends from service line re-engineering and from anticipated efficiencies that would derive from the deployment of the Umoja extension. UN وأبلغت اللجنة بأنه سيتم استيعاب المهام الموسعة من خلال العوائد الناجمة عن زيادة الكفاءة نتيجة إعادة تصميم خطوط الخدمات ومن أوجه الكفاءة المرتقبة من نشر نظام أوموجا الموسع.
    In the short term, and until the deployment of Umoja Extension 1 is complete, it would not be possible to determine the total cost of the education grant function, which is necessary for the formulation of a pro-rata allocation or fee to be charged to missions. UN وفي المدى القصير، إلى أن يتم نشر نظام أوموجا الموسع 1، فلن يكون من الممكن تحديد مجموع تكلفة مهمة تجهيز منح التعليم، وهو أمر ضروري لوضع تخصيص أو رسم تناسبي يحتسب على البعثات.
    98. Since the issuance of the fifth progress report, the project timeline was revised for the successful delivery of cluster 2, which comprised the deployment of Umoja Foundation to some special political missions, in March 2014. UN 98 - ومنذ صدور التقرير المرحلي الخامس، تم تعديل الجدول الزمني للمشروع كي يتسنى التسليم الناجح للمجموعة 2، التي تشمل نشر نظام أوموجا الأساس في بعض البعثات السياسية الخاصة في آذار/مارس 2014.
    This plan is based on the lessons learned from the deployment to peacekeeping operations and will mitigate the post-implementation challenges experienced with clusters 1 and 2. UN وتقوم هذه الخطة على الدروس المستفادة من نشر نظام أوموجا في عمليات حفظ السلام، ويُتوخّى منها تخفيف صعوبات ما بعد التنفيذ التي واجهت المجموعتين 1 و 2.
    However, prior to the deployment of Umoja, there was no single operating model at the Secretariat, each entity having evolved differently over the years with disparate process flows and work patterns, variations in the application of policies, differences in the chart of accounts, local information technology solutions and differences in the quality of data. UN غير أنه قبل نشر نظام أوموجا، لم يكن هناك نموذج تشغيلي واحد في الأمانة العامة، إذ تطور عمل كل كيان بشكل مختلف على مر السنين وكان هناك تباين في تسلسل الإجراءات وأنماط العمل، واختلاف في تطبيقات السياسات، وفي مخططات الحسابات، وفي حلول تكنولوجيا المعلومات المعتمدة محليا، وفي جودة البيانات.
    The proposed approach is also aligned with the Secretariat's future global service delivery objectives that are under development to follow the deployment of Umoja, and which will be reported upon at the seventieth session of the Assembly. UN ويتماشى النهج المقترح أيضا مع أهداف الأمانة العامة في تقديم الخدمات على الصعيد العالمي في المستقبل التي يجري إعدادها حالياً لتتبع نشر نظام أوموجا والتي سيقدم تقرير عنها في الدورة السبعين للجمعية.
    the roll-out of Umoja, the " go live " date for which was 1 March, was successfully managed. UN وأحرز نجاح في إدارة نشر نظام أوموجا في البعثة الذي كان موعد بدء تشغيله 1 آذار/مارس.
    It is proposed to implement the pilot project in the 2014/15 period in line with the roll-out of Umoja Extension 1. UN ويقترح تنفيذ المشروع التجريبي في الفترة 2014/2015 بالتزامن مع نشر نظام أوموجا الموسع 1.
    Global fleet management system and spare parts management systems fielded UN نشر نظام للإدارة العامة لأساطيل المركبات ونظم لإدارة قطع الغيار إلى الميدان
    Subsequently, they become recurrent business operating costs after Umoja is deployed in its various phases. UN ثم بعد نشر نظام أوموجا في مختلف مراحله، تصبح تكاليف تشغيلية متكررة لتصريف الأعمال.
    (a) Umoja system deployed and functioning efficiently in the pilot site(s); UN (أ) نشر نظام أوموجا وتشغيله بكفاءة في الموقع التجريبي (المواقع التجريبية)؛
    The Advisory Committee therefore welcomes this development and expects that every effort will be made to deploy the learning management system on schedule. UN ولذلك فإن اللجنة الاستشارية ترحب بهذا التطور، وتتوقع أن بذل كل جهد ممكن من أجل نشر نظام إدارة التعلم في الموعد المحدد.
    Mobile deployable telecommunications system was deployed and tested quarterly. UN تم نشر نظام متنقل للاتصالات السلكية واللاسلكية القابل للوزع، واختباره كل ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد