ويكيبيديا

    "نشر وتوزيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • publication and distribution
        
    • publication and dissemination
        
    • published and distributed
        
    • publish and distribute
        
    • dissemination and distribution
        
    • publish and disseminate
        
    • published and disseminated
        
    • publishing and distributing
        
    • dissemination and delivery
        
    The campaigns included the publication and distribution of literature both in print and electronic form. UN وشملت هذه الحملات نشر وتوزيع مواد في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني.
    This publication was followed by the publication and distribution of the comments of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report. UN وأعقب ذلك نشر وتوزيع تعليقات لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي.
    :: publication and dissemination of 3 human rights reports with recommendations UN :: نشر وتوزيع ثلاثة تقارير عن حقوق الإنسان مصحوبة بتوصيات
    publication and dissemination of three human rights reports containing recommendations UN نشر وتوزيع ثلاثة تقارير عن حقوق الإنسان تتضمن توصيات
    The proceedings containing all reports as well as other contributions, have been published and distributed. UN وقد جرى نشر وتوزيع وقائع المؤتمر التي تتضمن جميع التقارير، وكذلك اﻹسهامات اﻷخرى.
    :: publish and distribute journals and other informative materials related to criminology, crime prevention and corrections UN :: نشر وتوزيع المجلات والمواد الإعلامية الأخرى ذات الصلة بعلم الجرائم ومنع الجرائم والإصلاحيات
    The Documentation Unit also ensures dissemination and distribution of relevant human rights materials from OHCHR and other reliable sources in the region. UN وتكفل وحدة التوثيق أيضا نشر وتوزيع مواد حقوق الإنسان ذات الصلة الواردة من المفوضية والمصادر الموثوق بها الأخرى في المنطقة.
    The Working Group encourages all relevant actors to publish and disseminate this general comment. UN ويشجع الفريق العامل جميع العناصر الفاعلة المعنية على نشر وتوزيع هذا التعليق العام.
    Booklets with information on the recently ratified optional protocol to this Convention pertaining to the procedure for filing individual and group complaints have been published and disseminated. UN وتم نشر وتوزيع كتيِّب يتضمّن معلومات عن البروتوكول الاختياري لهذه الاتفاقية الذي تم التوقيع عليه منذ فترة وجيزة والذي يتناول إجراء رفع الشكاوى الفردية والجماعية.
    Measures foreseen in that include the publication and distribution at the airport and at seaports of information brochures in a number of Asian languages, providing brief information on the labour rights of foreign workers. UN ومن التدابير المتوخاة في هذا الصدد ما يشمل نشر وتوزيع كتِّيبات إعلامية بعدد من اللغات الآسيوية في المطار وفي الموانئ، وتتضمن معلومات موجزة عن حقوق العمال الأجانب فيما يتصل بالعمل.
    publication and distribution of Voluntary newsletter. UN :: نشر وتوزيع نشرة العمل التطوعي الإخبارية.
    The African Development Bank is funding the publication and distribution of the journal. UN ويمول مصرف التنمية الأفريقي نشر وتوزيع المجلة.
    :: publication and distribution of the recommendations of the political discussion club to presidential apparatus and administration and government agencies UN :: نشر وتوزيع توصيات النادي على الأجهزة الرئاسية والإدارية والوكالات الحكومية
    :: publication and distribution of the recommendations of the political discussion club to presidential apparatus and Government UN :: نشر وتوزيع توصيات النادي على الأجهزة الرئاسية والحكومية
    Advocacy measures were already in place to foster the necessary changes in attitudes, in particular the publication and dissemination of booklets on the quota law and on Islamic arguments in support of gender equity. UN وقالت إن تدابير دعوة وُضِعت من قبلُ للعمل على إدخال التغييرات اللازمة في المواقف، لا سيما نشر وتوزيع كُتَيِّبات عن قانون نظام الحصص وعن الحجج الإسلامية المؤيدة للإنصاف بين الجنسين.
    A permanent campaign through the publication and dissemination of books and information documents and their promotion even via public service advertisement because no social and political reform can be expected without the commitment of the government UN تنظيم حملة دائمة من خلال نشر وتوزيع الكتب والوثائق الإعلامية والترويج لها بالإعلانات العمومية، علماً أنه لا يمكن توقع حدوث أي إصلاح اجتماعي وسياسي دون التزام حكومي؛
    HIC and its members continue follow-up to the Conference, including through such activities as the publication and dissemination of popular versions and manuals of the Habitat Agenda, the monitoring of Habitat Agenda implementation etc. UN ويواصل الائتلاف وأعضاؤه متابعة المؤتمر، من خلال أنشطة مثل نشر وتوزيع طبعات شعبية وكتيبات لجدول أعمال الموئل، ورصد تنفيذ خطة الموئل.
    Selection and Training Standards, including codes of conduct, have been published and distributed. UN وجرى نشر وتوزيع معايير الاختيار والتدريب بما في ذلك مدونات السلوك.
    In order to raise public awareness of gender-related issues, informational materials setting out basic terminology and relevant issues had been published and distributed. UN وقد جرى نشر وتوزيع مواد إعلامية تنص على المصطلحات الأساسية والقضايا ذات الصلة بغية الارتقاء بوعي الجماهير بالمسائل المتصلة بنوع الجنس.
    UNEP continued to publish and distribute texts of the international legal instruments concluded under its auspices. UN وواصل البرنامج نشر وتوزيع نصوص الصكوك القانونية الدولية المبرمة تحت رعايته.
    Proposal on the dissemination and distribution of audit reports UN اقتراح بشأن نشر وتوزيع تقارير المراجعة الداخلية
    It proposed the establishment of links between the various groups participating in the current research and proposed to publish and disseminate the results of the research, provide technical assistance and facilitate dialogue with Governments. UN واقترحت اقامة الروابط بين شتى المجموعات المشتركة في البحوث الجارية كما اقترحت نشر وتوزيع نتائج البحوث، وتقديم المساعدة التقنية وتسهيل الحوار مع الحكومات.
    A resource guide on initiatives for young people and crime prevention strategies were published and disseminated through the Safer Cities Network. UN هذا، وتم من خلال " شبكة المدن الأكثر أمنَاً " نشر وتوزيع دليل موارد عن المبادرات الخاصة بالشباب واستراتيجيات منع الجريمة.
    IYCW, in various countries, was conducting small local campaigns by publishing and distributing posters, organizing small group discussions, erasing racist slogans on the street and walls, participating in debates defending the rights of people who were discriminated against and explaining the root causes of the problem, among other things. UN وتقوم المنظمة، في بلدان متنوعة، بحملات محلية صغيرة عن طريق جملة أمور، منها نشر وتوزيع الملصقات، وتنظيم المناقشات في جماعات صغيرة، وإزالة الشعارات العنصرية من الجدران بالشوارع، والمشاركة في المناقشات للدفاع عن حقوق الناس الذين يعانون من التمييز ضدهم، وشرح اﻷسباب الجذرية للمشكلة.
    26.80 Estimated requirements of $607,600 would continue to provide for the cost of dissemination and delivery of information materials to United Nations information centres. UN ٦٢-٠٨ ستواصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٦٠٧ دولار تغطية تكلفة نشر وتوزيع المواد اﻹعلامية على مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد