ويكيبيديا

    "نشيميريمانا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nshimirimana
        
    On reaching majority, Mr. Nshimirimana had been transferred to the adult quarters. UN وما أن بلغ السيد نشيميريمانا سن الرشد حتى نُقل إلى جناح الكبار.
    The telephone logs of Mr. Mutoka show frequent and regular communications between him and General Nshimirimana over a period of several months in 2009. UN ويُظهر سجل مكالمات السيد موتوكا وجود اتصالات متكررة ومنتظمة بينه وبين الجنرال نشيميريمانا على مدى أشهر عديدة من عام 2009.
    Emmanuel Nshimirimana UN إيمانويل نشيميريمانا
    Emmanuel Nshimirimana UN إيمانويل نشيميريمانا
    15. Mrs. Nshimirimana (Burundi) said that, unfortunately, even if a political solution to the conflict that was tearing Burundi apart could be found, there was no guarantee, in the present situation, that lasting peace and security could be achieved in Burundi. UN ٥١- السيدة نشيميريمانا )بوروندي( أعلنت، لﻷسف، أنه حتى لو أمكن إيجاد حل سياسي للنزاع الذي يمزق بوروندي، لا يوجد ما يضمن في الظروف الحالية المحافظة على السلم واﻷمن في البلد بشكل دائم.
    21. Mr. WENNERGREN, noting that Mrs. Nshimirimana had stated that it was essential to " disarm minds " , asked whether in view of Burundi's Christian tradition, the Church or the Pope had been able to do anything to encourage that process. UN ١٢- السيد فينرغرين أشار إلى ما قالته السيدة نشيميريمانا بشأن ضرورة " نزع سلاح النفوس " ، فتساءل عما إذا كانت الكنيسة أو البابا استطاعا، بالنظر إلى التراث المسيحي لبوروندي، التدخل لتشجيع تحقيق نزع السلاح هذا.
    3. Mrs. Nshimirimana (Burundi), introducing the members of the Burundi delegation, said that Mr. Makenga, a former teacher and legal adviser, was currently Chef de Cabinet of the Minister of Justice. UN ٣- السيدة نشيميريمانا )بوروندي( قدمت أعضاء وفد بوروندي فقالت إن السيد ماكنغا مدرس ومستشار قانوني سابق ويعمل حالياً رئيساً لمكتب وزير العدل.
    57. Mr. Nshimirimana (Burundi), speaking as the representative of civil society, said that, as a contribution to the process of identifying peacebuilding priorities in Burundi, Burundian civil society organizations had organized a consultation workshop in November 2006. UN 57 - السيد نشيميريمانا (بوروندي): تحدث بوصفه ممثلاً للمجتمع المدني فقال إنه إسهاماً في عملية تحديد أولويات بناء السلام في بوروندي، نظَّمت منظمات المجتمع المدني البوروندي حلقة عمل تشاورية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    In October 2009, an FDLR liaison officer also confirmed that FDLR collaborates with General Nshimirimana and Colonel Ntirampeba, especially through the provision of logistical arrangements and medical assistance. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، أكد ضابط اتصال في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أن هذه القوات تتعاون مع الجنرال نشيميريمانا والكولونيل نتيرامبيبا، وخاصة من خلال توفير الترتيبات اللوجستية والمساعدة الطبية.
    Mr. Mutoka acknowledged to the Group that he had a relationship with Mr. Nshimirimana but denied contacting him more than twice every six months (see para. 87 above for more on General Nshimirimana). UN وقد اعترف السيد موتوكا للفريق بأن له علاقة بالسيد نشيميريمانا، لكنه نفى الاتصال به أكثر من مرتين كل ستة أشهر (انظر الفقرة 87 أعلاه للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن الجنرال نشيميريمانا).
    24. Mrs. Nshimirimana (Burundi), replying to Mr. Wennergren's question on the role of the Church in Burundi, said that the situation was most surprising in that, although 70 per cent of the population was Christian, the Church's message of peace and tolerance had apparently gone unheard for more than 30 years. UN ٤٢- السيدة نشيميريمانا )بوروندي( ردت على سؤال السيد فينرغرين بشأن دور الكنيسة في بوروندي فأعلنت أن الوضع يثير الدهشة إلى حد كبير: فالواقع أن المسيحيين يمثلون ٠٧ في المائة من السكان لكن رسالة السلام والتسامح التي تبثها الكنيسة لم تعد تصل، فيما هو واضح، إلى متلقيها منذ أكثر من ٠٣ عاماً.
    (20) The Committee is deeply disturbed at reports of the murder of several people suspected of being supporters of the National Liberation Forces between November 2005 and March 2006, including Ramazani Nahimana, JeanBaptiste Ntahimpereye and Raymond Nshimirimana. UN (20) ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ما أُفيدَ عن قتل العديد من الأشخاص المشتبه في تعاطفهم مع قوات التحرير الوطنية، في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وآذار/مارس 2006، ومن هؤلاء الأشخاص رامازاني ناهيمانا، وجون باتيست نتاهمبيري، ورايموند نشيميريمانا.
    (20) The Committee is deeply disturbed at reports of the murder of several people suspected of being supporters of the National Liberation Forces between November 2005 and March 2006, including Ramazani Nahimana, JeanBaptiste Ntahimpereye and Raymond Nshimirimana. UN (20) ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء ما أُفيدَ عن قتل العديد من الأشخاص المشتبه في تعاطفهم مع قوات التحرير الوطنية، في الفترة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وآذار/مارس 2006، ومن هؤلاء الأشخاص رامازاني ناهيمانا، وجون باتيست نتاهمبيري، ورايموند نشيميريمانا.
    However, since the Commission would be holding its first country-specific meetings in a few days, he would suggest that the Committee should consider extending an invitation to Ms. Emma Kamara to participate in the Sierra Leone country-specific meeting on 12 October 2006, and Mr. Emmanuel Nshimirimana to participate in the Burundi country-specific meeting on 13 October 2006. UN واستدرك قائلا إنه نظراً لأن اللجنة سوف تبدأ أول اجتماعاتها المخصصة لبلدان بعينها في غضون بضعة أيام، فإنه يود أن يقترح أن تنظر اللجنة في توجيه الدعوة إلى السيدة إمّا كامارا للمشاركة في الاجتماع المخصص لسيراليون يوم 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وإلى السيد إيمانويل نشيميريمانا إلى المشاركة في الاجتماع المخصص لبوروندي يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    21. Mr. Nshimirimana (Burundi Focal Point for the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict), speaking via videoconference from Bujumbura as a representative of civil society, said that civil society was indeed participating in the development process within the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi, the first such document drafted in collaboration and consultation with all relevant stakeholders. UN 21 - السيد نشيميريمانا (منسق الشراكة العالمية لمنع نشوب النزاع المسلح في بوروندي): تكلم عن طريق الفيديو من بوجومبورا كممثل للمجتمع المدني، فأكّد مشاركة المجتمع المدني في العملية الإنمائية من خلال الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي الذي يعتبر أول وثيقة من هذا النوع توضع بالتعاون والتشاور بين جميع أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد