ويكيبيديا

    "نصدقك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believe you
        
    • we believe
        
    You told us that, um, you lied to us the other day, so why should we believe you now? Open Subtitles قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟
    Of course I believe in you, you believe you saw something . Open Subtitles بالطبع نحن نصدقك ,أنت تعتقد أنك رأيت شئ ما
    Sam, I am so sorry we didn't believe you that there was mold in the house. Open Subtitles سام، أنا آسف لأننا لم نصدقك بشأن وجود العفن
    You say that, but I'm wondering how you expect us to believe you... Open Subtitles تقول ذلك , لكن أنا تسائل كيف تتوقع ان نصدقك.
    Oh, honey, we're so sorry we didn't believe you about the monsters. Open Subtitles عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش
    A-a little bit like how we have to decide whether to believe you or not. Open Subtitles اظن انه من حقنا ان أن نقرر أن نصدقك او لا
    I'd like to believe you, Mr Stevens, but what we need are facts, specifics, proof, facts. Open Subtitles نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة الدلائل, البراهبن
    Not that we don't believe you, but we will need your permission to take a look around your home. Open Subtitles هذا لا يعني بأننا لا نصدقك لكننا نريد موافقتك للتجول في بيتك للتجول في بيتك
    I'd like to believe you, Mr Stevens, but what we need are facts, specifics, proof, facts. Open Subtitles نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة الدلائل, البراهبن
    Well, you've been lying to us all day. Why should we believe you now? Open Subtitles حسنا , لقد كنت تكذب على طوال اليوم لماذا يجب أن نصدقك الآن؟
    Give us one reason why should we believe you. Open Subtitles أعطنا أحد الأسباب لماذا يجب أن علينا ان نصدقك
    We'd believe you if you said you got here three hours ago. Open Subtitles نحن نصدقك حتى لو قلت أنك هنا منذ ثلاث ساعات
    Look, I'm sorry we didn't believe you, okay? Open Subtitles انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟
    Why should we believe you after all the lies? Open Subtitles لماذا يجب أن نصدقك بعد كل أكاذيبك ؟
    We believe you, but nobody else will. Open Subtitles نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر
    Won't do any good, we don't believe you. We know that's an alias. Open Subtitles لن يفيد , لا نصدقك نعرف أنه أسم الشهرة
    Well, we believe you, don't we, António? Open Subtitles نحن نصدقك أليس كذلك يا أنطونيو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد