In the United States alone, the estimates have reached more than half a billion dollars. | UN | وفي الولايــات المتحدة وحدها، تعدت التقديرات نصف بليون دولار. |
My country has experienced back-to-back hurricanes, landslides and floods, at a cost of more than half a billion dollars. | UN | وتعرّض بلدنا لأعاصير وانهيارات أرضية وفيضانات متتالية، كلفتنا أكثر من نصف بليون دولار. |
An initial assessment of the scale of the damage indicates that over half a billion dollars was lost as a consequence of the tsunami disaster in Thailand. | UN | ويشير التقدير الأولي لحجم الدمار إلى خسارة تبلغ أكثر من نصف بليون دولار نتيجة لكارثة سونامي في تايلند. |
The Indian Government spends about half a billion dollars annually on its family welfare programme. India's family welfare programme is funded by the central Government. | UN | وتنفق الحكومة الهندية نحو نصف بليون دولار سنويا على برنامجها لتوفير الرفاه لﻷسرة، الذي تموله الحكومة المركزية. |
I'm your CFO and you can't tell me where nearly half a billion dollars went. | Open Subtitles | أنا المدير المالي العام وأنت لا تستطيع اخباري أين اختفى نصف بليون دولار |
All I did was, I laundered half a billion dollars in drug money. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
No, because his movies have grossed over half a billion dollars worldwide. | Open Subtitles | كلا لأنه ينقل عبر العالم أكثر من نصف بليون دولار |
This year we have already spent over half a billion dollars for their care. This is significant for an economy of a mere $8 billion. | UN | ولقد أنفقنا هذا العام ما يزيد على نصف بليون دولار لرعايتهم، وهذا مبلغ كبير بالنسبة لاقتصاد لا يزيد حجمه على ٨ بلايين دولار. |
Furthermore, by its own admissions, the Monitoring Group has acknowledged that Al Shabaab obtains annual revenues, from taxation, piracy, etc., running into over half a billion dollars. | UN | وفضلا عن ذلك، أقر فريق الرصد، باعترافه هو ذاته، بأن حركة الشبابتحقق إيرادات سنوية، من جباية الضرائب وأعمال القرصنة وما إلى ذلك، تزيد عن نصف بليون دولار. |
This month, UNDP celebrates a milestone of sponsoring 1,000 GEF projects, which are bringing over half a billion dollars to bear on the environmental challenges threatening recipient and donor countries. | UN | ويحتفل البرنامج اﻹنمائي هذا الشهر بحدث هام يتمثل في رعاية ٠٠٠ ١ مشروع تابع لمرفق البيئة العالمية، تأتي بما يزيد على نصف بليون دولار للتصدي للتحديات البيئية التي تهدد البلدان المتلقية والمانحة. |
The total inventory value maintained in the global field assets database has grown to nearly half a billion dollars. | UN | وارتفعت القيمة الإجمالية للموجودات المحتفظ بها في قاعدة البيانات المتعلقة بالأصول الميدانية العامة لتبلغ نصف بليون دولار تقريبا. |
Not only has it deployed an international peacekeeping force that has so far cost close to half a billion dollars, but United Nations Member States have also contributed generously to the Trust Fund established to carry out the delimitation and demarcation processes. | UN | فلم يقم بنشر قوة دولية لحفظ السلام توشك تكلفتها أن تصل حتى الآن إلى نصف بليون دولار فحسب، بل إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قد ساهمت بسخاء في الصندوق الاستئماني المنشأ لتنفيذ عمليات تخطيط ورسم الحدود. |
As the conspiracy affected the Brazilian economy from 1990 to 1999, the total turnover of this market during this period would be over half a billion dollars. | UN | ونظراً إلى أن التواطؤ أضر باقتصاد البرازيل من عامي 1990 إلى 1999، فإن جملة مبيعات هذه السوق خلال تلك الفترة ربما فاقت نصف بليون دولار. |
That is worth almost half a billion dollars. | UN | وهي تعادل تقريبا نصف بليون دولار. |
New international equity issues plummeted to half a billion dollars in the first three months of 1995, down from almost $6.5 billion in the fourth quarter of 1994. | UN | وانخفضت إصدارات اﻷسهم الدولية الجديدة الى نصف بليون دولار في الشهور الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٥، بعد أن كانت ٦,٥ بليون دولار تقريبا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٤. |
The one that's worth half a billion dollars. | Open Subtitles | الذى يساوى أكثر من نصف بليون دولار |
But I would say that half a billion dollars is more than enough motivation for you to deliver a quality product | Open Subtitles | لكني أقول بأن نصف بليون دولار هي أكثر من حافز... لك لتقدم منتج جيداً |
You just committed over a half a billion dollars... just to get the JLA out of the way of another plan? | Open Subtitles | إنتظر لحظة. إلتزمت للتوّ بأكثر من نصف بليون دولار... فقط لتُزيح قضاة العدالة من الطريق بخطة أخرى؟ |
There were rumours that his supporters moved half a billion dollars out of Iran into various bank accounts in Europe to be used to restore the shah to power. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات أن معاونيه حولوا نصف بليون دولار من "إيران" إلى حسابات بنوك مُختَلفه في أوروبا |
5. The total inventory value maintained in the consolidated global assets database has grown to over half a billion dollars in respect of over 185,000 inventory records. | UN | 5 - وقد زادت قيمة الموجودات الإجمالية المحفوظة في قاعدة البيانات العالمية الموحدة للأصول إلى ما يربو على نصف بليون دولار فيما يتعلق بما يزيد على 000 185 من سجلات الحصر. |