There's always a ton of nuisance calls around a big case. | Open Subtitles | هناك دائما نصف طن من المكالمات المزعجة حول قضية كبيرة |
And a ton of water'cause I didn't want a hangover. | Open Subtitles | نصف طن المياه بسبب أني لا أريد ان اشعر بدوار |
There's, like, a ton of beef jerky in here. | Open Subtitles | هناك، تقريباً نصف طن من لحوم البقر المجفف |
But travelling across this increasingly fragile ice scape is hard work for an animal weighing over half a tonne. | Open Subtitles | لكن التنقل عبر هذا الجليد الواهن المتضاعف بإستمرار لهي بالمهمة الصعبة على حيوانٍ يزن قرابة نصف طن |
A similar migration is made by the giant Yangtze sturgeon, which can reach four metres long and weigh half a ton. | Open Subtitles | مماثل اعتماد الهجره من جانب العملاق ستيرجون اليانغتسى التي يمكن ان تصل الى اربعة امتار طويلة وتزن نصف طن |
These slabs are sand stone, they're half a ton each if they're a pound, and they're smashed open from the inside. | Open Subtitles | هذه التماثيل المزينة للقبر كل منها كان نصف طن من لصخر الرملي، وقد تم تحطيمها وفًُتِحَ القبر من الداخل. |
She had a ton of friends, she was a great student. | Open Subtitles | كان لديها من نصف طن من الأصدقاء، كانت طالبة كبير. |
Nearly half a ton of drugs was seized and several arrests made. | UN | وتم ضبط ما يقرب من نصف طن من المخدرات، وقبض على عدة أشخاص. |
In 2004, the authorities in Myanmar seized in the State of Mon more than half a ton of heroin that was being transported by boat. | UN | وفي سنة 2004، ضبطت السلطات في ميانمار في ولاية مون نصف طن من الهيروين كانت منقولة بزورق. |
Following the quick retreat and rerouting of Mutebutsi's troops from Bukavu to Kamanyola, MONUC collected approximately 382 light and heavy weapons, 399 mortar shells and more than 100,000 rounds, or half a ton of ammunition. | UN | وبعد الانسحاب السريع لقوات موتيبوتسي وتحويلها من بوكافو إلى كامنيولا، جمعت البعثة ما يقرب من 382 سلاحا خفيفا وثقيلا، و 399 قذيفة هاون وما يزيد على 100 ألف طلقة أو نصف طن من الذخيرة. |
This summer we'll bring a ton of capers back from the seaside. | Open Subtitles | هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ. |
I still eat a ton of meat and I've been vegetarian for years. | Open Subtitles | أنا لا يزال يأكل من نصف طن من اللحوم و لقد كنت نباتي لسنوات. |
All right, so I figure you guys got a ton of questions. | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك أنا أحسب يا رفاق حصلت على نصف طن من الأسئلة. |
And yesterday he just walked out the front door with a ton of classified information? | Open Subtitles | توم: وامس انه مجرد خرج من الباب الأمامي مع من نصف طن من معلومات سرية؟ |
This colony alone will collect over half a ton of grass every year. | Open Subtitles | هذه المستعمرة لوحدها تجمع أكثر من نصف طن من العشب كل عام |
He's got a ton of money left in his wallet, so it can't be robbery. | Open Subtitles | لديه نصف طن من المال الباقي في محفظته لذلك لا يمكن أن تكون سرقة |
Narco seized a ton of heroin and cash last week. | Open Subtitles | لقد ضبطوا نصف طن من الهيريون وبعض المال الأسبوع الماضي |
Grain yields are declining as a result, from 4 tonnes per hectare to less than half a tonne in one case study. | UN | وقد أخذت محاصيل الحبوب في الانخفاض نتيجة لذلك من أربعة أطنان للهكتار إلى أقل من نصف طن في إحدى دراسات الحالة. |
But the Peugeot, because it's a hybrid, it can only pull half a tonne. | Open Subtitles | ولكن البيجو لأنها هجينه, تستطيع فقط أن تسحب نصف طن |
He weighs close to half a tonne, and could go for three days without drinking. | Open Subtitles | يزن على مقربة نصف طن ويمكن أن يمشي ثلاث أيام بدون شراب |
Last week, Carlisle Industries received a half-ton shipment of tungsten. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي ، كارلايل للصناعات إستقبلت شحنة بـ نصف طن من التنغستون |