I have the honour to forward to you herewith the text of a statement on the question of the number of Rwandan refugees in eastern Zaire as at 21 November 1996. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طي هذا نص بيان بشأن مسألة عدد اللاجئين الروانديين في شرق زائير فى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
LETTER DATED 2 JUNE 1998 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF BELARUS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING the text of a statement on THE INDIAN AND PAKISTANI NUCLEAR TESTS ISSUED BY THE MINISTRY OF FOREIGN | UN | رسالة مؤرخة في ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لبيلاروس يحيل فيها نص بيان بشأن التجارب النووية الهندية والباكستانية صادر عن وزارة الخارجيـة بجمهوريـة بيلاروس بتاريخ ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
Letter dated 15 January 1997 (S/1997/69) from the representative of the Netherlands, transmitting the text of a statement on the Central African Republic, issued on 10 January 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/69( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، صادر في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
I have the honour to enclose herewith the text of a statement on the assassination of a Turkish diplomat in Athens (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان بشأن اغتيال دبلوماسي تركي في أثينا )انظر المرفق(. |
Letter dated 5 July (S/1996/528) from the representative of Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement concerning the recent Arusha Summit on Burundi, issued on the same date by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ٥ تموز/ يوليه S/1996/528)( موجهة إلى اﻷمين العام حمن امثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن مؤتمر القمة المعني ببوروندي الذي عقد مؤخرا في أروشا صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
I have the honour to draw to your attention the text of a statement on Kosovo agreed by the members of the Contact Group at their meeting in Bonn on 25 March 1998 (see annex). | UN | أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى نص بيان بشأن كوسوفو اتفق عليه أعضاء فريق الاتصال في اجتماعهم الذي عقد في بون في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ )انظر المرفق(. |
Letter dated 21 August (S/1995/721) from the representative of Spain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the situation in and around Dubrovnik made by the Presidency of the European Union on 19 August 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1995/721) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسبانيا، يحيل فيها نص بيان بشأن الحالة في دبروفنيك وما حولها صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٩١ آب/أغسطس ٥٩٩١. |
Letter dated 14 February 1997 (S/1997/133) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Eastern Slavonia, issued on 11 February 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ )S/1997/133( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن سلافونيا الشرقية أصدرته في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 26 July (S/1996/597) from the representative of Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Mostar, issued on the same date by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه )S/1996/597( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن موستار صادر بنفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 20 February (S/1997/190) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the arbitral decision on Brcko, issued on the same date by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ٠٢ شباط/فبراير (S/1997/190) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن قرار التحكيم الخاص ببرتشكو، صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 7 August (S/1996/651) from the representative of Kenya addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the imposition of economic sanctions against Burundi, issued by the Government of Kenya on 5 August 1996. | UN | رسالة مؤرخة ٧ آب/ أغسطس (S/1996/651) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كينيا، تحيل نص بيان بشأن فرض الجزاءات الاقتصادية على بوروندي، أصدرته حكومة كينيا في ٥ آب/ أغسطس ١٩٩٦. |
Letter dated 16 August (S/1996/668) from the representative of Rwanda addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the imposition of sanctions against Burundi, issued by the Government of Rwanda on 8 August 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ آب/ أغسطس (S/1996/668) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل رواندا، تحيل نص بيان بشأن فرض الجزاءات على بوروندي، أصدرته حكومة رواندا في ٨ آب/ أغسطس ١٩٩٦. |
Letter dated 14 March (S/1997/227) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Zaire issued on 7 March 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آذار/ مارس (S/1997/227) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن زائير أصدرته في ٧ آذار/ مارس ١٩٩٧رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 17 March (S/1997/231) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Zaire issued on 15 March 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ آذار/ مارس (S/1997/231) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن زائير أصدرته في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٧ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 18 April (S/1997/325) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Zaire issued on 10 April 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل (S/1997/325) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن زائير أصدرته في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 22 November 1996 (S/1996/976) from the representative of Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on Myanmar, issued on 15 November 1996 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/976( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن ميانمار صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Letter dated 14 February (S/1997/131) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the Niger, issued on 5 February 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير )S/1997/131( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن النيجر صادر في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 14 February (S/1997/132) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the Central African Republic, issued on 4 February 1997 by the Presidency of the European Union. | UN | رسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير )S/1997/132( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى صادر في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter dated 29 July (S/22850) from the representative of the Philippines addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement on the Cambodian question issued at Kuala Lumpur on 19 July 1991 by the ASEAN Ministers for Foreign Affairs. | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ (S/22850)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، يحيل بها نص بيان بشأن مسألة كمبوديا صادر في كوالالمبور في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Letter dated 11 February (S/1997/121) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement concerning the outbreak of violence in Mostar on 10 February 1997, issued on the same date by the Office of the Chair of the Presidency of Bosnia and Herzegovina. | UN | رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير (S/1997/121) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، تحيل نص بيان بشأن نشوب أعمال العنف في موستار في ٠١ شباط/فبراير ٧٩٩١ صادر بنفس التاريخ عن مكتب مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |