Switzerland is focusing its efforts on achieving this objective both at the domestic level and within the scope of international cooperation, and it calls for increased efforts in that context. | UN | وتركز سويسرا جهودها على تحقيق هذا الهدف على الصعيد الداخلي وفي نطاق التعاون الدولي على حد سواء، وهي تدعو إلى بذل مزيد من الجهود في ذلك الإطار. |
Convinced that the scope of international cooperation in all fields of crime prevention, criminal justice and drug abuse control should be increased as a matter of priority, | UN | إقتناعا منها بأنه ينبغي توسيع نطاق التعاون الدولي في جميع مجالات منع الجريمة والعدالة الجنائية ومكافحة إساءة استعمال المخدرات باعتبار ذلك أمرا ذا أولوية، |
In addition, the scope of international cooperation can be widened, and its impact increased, only through genuine integration of action and of programmes in the context of a national strategy and with a global vision of authentic self-development. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، لا يمكن توسيع نطاق التعاون الدولي وزيادة أثره إلا عن طريق اﻹدماج الحقيقي للعمل وللبرامج في سياق استراتيجية وطنية وبالرؤية الشاملة للتنمية الذاتية اﻷصلية. |
There was also increased scope for international cooperation in alleviating poverty and promoting the social and economic development of the developing countries. | UN | واتسع أيضا نطاق التعاون الدولي في مجال تخفيف حدة الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية. |
The principle of shared responsibility is now widely accepted by the international community, as the scope of international cooperation expands to include various aspects of the drug problem. | UN | إن مبدأ تقاسم المسؤولية أضحى اﻵن مبدأ مقبولا علــى نطـــاق واسع لدى المجتمع الدولي، إذ اتسع نطاق التعاون الدولي ليشمل مختلف جوانب مشكلة المخدرات. |
These regional consortia would be placed under IAEA safeguards, which would be yet another contribution to strengthening the IAEA safeguards and increasing the scope of international cooperation in the nuclear field. | UN | وتُخضع مثل هذه الاتحادات الإقليمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وسيمثل هذا مساهمة أخرى في تعزيز ضمانات الوكالة وتوسيع نطاق التعاون الدولي في المجال النووي. |
The view was also expressed that the scope of international cooperation as envisaged by principle III, paragraph 1, was to allow those countries lacking ability or resources for developing indigenous capabilities to realize that goal, without imposing any binding obligation upon developed countries. | UN | وأُعرب أيضا عن الرأي بأن نطاق التعاون الدولي على النحو المتوخى في الفقرة ١ من المبدأ ثالثا يتمثل في تمكين البلدان التي تفتقر إلى القدرة أو الموارد اللازمة لتنمية القدرات الوطنية من تحقيق هذا الهدف، دون فرض أية واجبات ملزمة على البلدان المتقدمة النمو. |
44. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 44 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
44. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 44 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
47. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 47 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي بحيث يشمل الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والأخلاقية والإنسانية لعلوم الفضاء الخارجي وتطبيقاته التكنولوجية؛ |
50. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 50 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي المتصل بالبعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في علوم الفضاء وتطبيقاته التكنولوجية؛ |
47. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 47 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي المتصل بالبعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في علوم الفضاء وتطبيقاته التكنولوجية؛ |
50. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 50 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي المتصل بالبعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في علوم الفضاء وتطبيقاته التكنولوجية؛ |
48. Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; | UN | 48 - تدعو لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
Parliament was currently considering a host of issues relevant to the fight against corruption, including extending the scope of international cooperation and mutual assistance in criminal matters beyond New Zealand and Australia, the development of codes of ethics and " whistleblower " legislation. | UN | وقال إن البرلمان ينظر حاليا في مجموعة من المسائل ذات الصلة بمكافحة الفساد ومنها تمديد نطاق التعاون الدولي والمساعدة المتبادلة في مسائل الجريمة إلى ما بعد نيوزيلندا واستراليا، ووضع مدونات لقواعد السلوك والتشريعات الخاصة للمبلغين عن الفساد. |
61. Urges the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimensions in space science and technology applications; | UN | 61 - تحث اللجنة على توسيع نطاق التعاون الدولي المتصل بالأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والأخلاقية والإنسانية في تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية؛ |
In this regard, the scope for international cooperation encompassed not only development cooperation but also efforts to ensure that the international economic environment is conducive to development. | UN | 57- وفي هذا الصدد، فإن نطاق التعاون الدولي لا يشمل التعاون الإنمائي فحسب بل يشمل أيضاً الجهود المبذولة لضمان أن تفضي البيئة الاقتصادية الدولية إلى التنمية. |
One representative recommended that international cooperation between all Habitat partners should be expanded and diversified and that the various roles and responsibilities of partners at the regional and country levels should be clarified. | UN | 6 - أوصى أحد الممثلين بضرورة تنويع وتوسيع نطاق التعاون الدولي بين جميع شركاء الموئل، مع تحديد الأدوار والمسؤوليات المختلفة على المستويين الإقليمي والقطري. |
It could expand international cooperation on innovative financing, particularly with regard to global public goods. | UN | ويمكن أن يوسع نطاق التعاون الدولي بشأن التمويل الابتكاري، لا سيما فيما يتعلق بالسلع العامة العالمية. |