ويكيبيديا

    "نظاما للحصص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a quota system
        
    It also confirms that the previously reported halon permit arrangements did incorporate a quota system for the regulation of halon imports. UN كما يؤكد أن ترتيبات أذون الهالونات التي سبق الإبلاغ عنها تتضمن نظاما للحصص من أجل تنظيم الواردات من الهالونات.
    9. His Government had established a quota system to ensure increased participation of women in politics at the national and local levels. UN 9 - وأضاف أن حكومة بلده قد أنشأت نظاما للحصص لكفالة زيادة مشاركة المرأة في السياسة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    In the end, the draft law had included a quota system for 51 parliamentary seats, the elections for which would be conducted on the basis of a proportional system. UN وفي نهاية الأمر، شمل مشروع القانون نظاما للحصص قوامه 51 مقعدا برلمانيا، تجري الانتخابات لشغلها على أساس نظام تناسبي.
    There was a quota system for recruiting two officers per state on the basis of qualifications, and any qualified woman could apply. UN وأضافت أن هناك نظاما للحصص لتعيين موظفتين لكل ولاية على أساس المؤهلات وأي امرأة مؤهلة يمكن أن تتقدم لشغل هذه الوظيفة.
    The representative explained that, in order to increase women's participation in the public sector, the Government had introduced a quota system in 1976, at the entry level in the public sector. UN وأوضح الممثل انه لكي يتسنى زيادة مشاركة المرأة في القطاع العام، أدخلت الحكومة عام ٦٧٩١ نظاما للحصص على مستوى المبتدئين في القطاع العام.
    Noting that a quota system had led to a significant increase in the number of women parliamentarians in 2011, she asked why there had been a decline in the number of women in Government positions overall since 2008. UN وسألت، وهي تلاحظ أن نظاما للحصص قد أدى إلى زيادة كبيرة في عدد النساء الأعضاء في البرلمان في 2011، عن السبب في حدوث هبوط في عدد النساء في مجموع وظائف الحكومة منذ 2008.
    However, the Ministry of Social Affairs and Labour was conducting a study, the results of which would be sent to all political parties in the hope that they would establish a quota system themselves. UN ومع ذلك تجري وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل دراسة سترسل نتائجها إلى جميع الأحزاب السياسية بأمل أن تنشئ بنفسها نظاما للحصص.
    The Government had adopted a quota system to improve the participation of women in public life and decision-making by implementing an affirmative action process to narrow the gap between women and men. UN لقد اعتمدت الحكومة نظاما للحصص لتحسين مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار عن طريق تنفيذ عملية تقوم على العمل الإيجابي من أجل تضييق الفجوة بين النساء والرجال.
    However, police and military schools did not apply the principle of gender equality to recruitment of men and women: the Police Academy had imposed a quota system on prospective female students. UN غير أن مدارس الشرطة والمدارس العسكرية لا ينطبق عليها مبدأ المساواة بين الجنسين عند تعيين الرجال والنساء. فقد فرضت أكاديمية الشرطة نظاما للحصص فيما يتعلق بالطالبات المحتملات.
    The Swiss Gymnastics Federation, which incorporates the men's and women's gymnastics federations, has introduced a quota system as a result of which it now has the same number of men and women on its governing board. UN والاتحاد السويسري للجمباز الذي يضم الاتحاد الذكري والاتحاد الأنثوي للجمباز أقام نظاما للحصص بفضله تضم اللجنة القيادية عددا متساويا من النساء والرجال.
    She wondered whether the political parties had introduced a quota system as a way of eventually introducing quotas in parliament to increase women's participation in decision-making. UN وتساءلت كذلك عما إذا كانت الأحزاب السياسية تتبنى نظاما للحصص كوسيلة للقيام في نهاية المطاف بإدخال هذا النظام في البرلمان بهدف زيادة مشاركة المرأة في صنع القرارات.
    18. Uganda established a quota system in national elections which increased female representation in Parliament from 1% in 1987 to a high of 18% in 2000. UN 18 - واعتمدت أوغندا نظاما للحصص في إطار انتخاباتها الوطنية، مما زاد تمثيل النساء في البرلمان من 1 في المائة في عام 1987 إلى أكثر من 18 في المائة عام 2000.
    The procedure applies a quota system (currently a maximum of 56 permits a year). UN ويُطبق الإجراء نظاما للحصص (يسمح حاليا بمنح 56 تصريحا كحد أقصى في السنة).
    46. To deal with tobacco smuggling, on 26 July 1995, the Gibraltar Government introduced measures on applying a quota system to the distribution of American brands of cigarettes within the domestic market. UN ٦٤ - ولمكافحة تهريب التبغ، قامت حكومة جبل طارق، في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥، باتخاذ تدابير تطبق نظاما للحصص على توزيع ماركات السجائر اﻷمريكية داخل السوق المحلية.
    The representative said that legislation and all positive programmes were equally applicable to disabled women. In addition, there was a quota system, requiring employers of 20 or more persons to employ at least 3 per cent of registered disabled people. UN وقالت الممثلة ان التشريعات وجميع البرامج الايجابية تنطبق على المعوقات أيضا، وان هناك أيضا نظاما للحصص يلزم أصحاب العمل الذين يعمل لديهم ٠٢ فردا أو أكثر بتوظيف نسبة من المعوقين المسجلين لا تقل عن ٣ في المائة.
    The Government of Mozambique used a quota system (30 per cent minimum at all levels) to ensure fair representation of women in politics. UN وتستخدم حكومة موزامبيق نظاما للحصص (بحد أدنى نسبته 30 في المائة على جميع المستويات) لضمان التمثيل المنصف للمرأة في الحياة السياسية.
    12. Ms. Mahmuda Islam (Bangladesh) said there was a quota system for women at local government level: one third of the seats were reserved for women, who were directly elected. UN 12 - السيدة محمودة إسلام (بنغلاديش):قالت إن هناك نظاما للحصص يطبق بالنسبة للنساء على مستوى الحكومة المحلية، يقضي بحجز ثلث المقاعد لنساء يشغلنها بالانتخاب المباشر.
    251. In view of women's limited political participation, civil society women's organizations, State institutions and male and female members of the Congress of the Republic have made efforts to introduce amendments to the Elections and Political Parties Act establishing a quota system as a form of affirmative action to guarantee their representation. UN 251 - إزاء المشاركة السياسية المحدودة للمرأة، بذلت المنظمات النسائية في المجتمع المدني ومؤسسات الدولة ونائبات ونواب كونغرس الجمهورية جهدا لإدخال تعديلات على قانون الانتخابات والأحزاب السياسية بحيث يتضمن نظاما للحصص يكون أداة للعمل الإيجابي الذي يكفل تمثيل المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد