ويكيبيديا

    "نظامنا الديمقراطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our democratic system
        
    • our democracy
        
    The crisis threatened all of our institutions, and in particular our democratic system. UN لقد هددت الأزمة كل مؤسساتنا، وبخاصة نظامنا الديمقراطي.
    This feature is one of the components of our democratic system. UN وهذه السمة هي إحدى مشتقات نظامنا الديمقراطي.
    As most representatives probably know, exactly one year has passed since Thailand moved to address the unprecedented political paralysis in our democratic system. UN وكما قد يعلم معظم الممثلين، انقضى عام بالضبط على تحرك تايلند لمعالجة حالة الشلل السياسي غير المسبوقة في نظامنا الديمقراطي.
    I believe that it is obvious to everyone that the durability of our democratic system and the alleviation of poverty require us to provide for the security of each one of our citizens. UN أعتقد أنه بات واضحا للجميع أن استمرارية نظامنا الديمقراطي وتخفيف الفقر يتطلبان منا أن ننهض بأعباء أمن كل واحد من مواطنينا.
    our democracy responded with maximal restraint. UN ورد نظامنا الديمقراطي على ذلك بمنتهى ضبط النفس.
    One of the pillars of our democratic system is the different roles played by the three branches of government, as well as other actors, including the media and civil society. UN من دعائم نظامنا الديمقراطي الأدوار المختلفة التي تقوم بها فروع الحكومة الثلاثة، وكذلك الجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها وسائط الإعلام والمجتمع المدني.
    For us, the primary value of this report is not as a diagnosis, but rather as a roadmap for our ongoing work within our democratic system to achieve lasting change. UN ونحن نرى أن القيمة الأساسية لهذا التقرير لا تتمثل في كونه يشكل تشخيصاً للوضع بل خارطة طريق من أجل عملنا المستمر لإجراء تغيير دائم في إطار نظامنا الديمقراطي.
    The matter of social requirements calls for honest, efficient and immediate actions by the Government to strengthen the protection and defence of human rights, actions that will reduce poverty indicators and promote development in the areas worst affected by violence and that will succeed in perfecting our democratic system. UN أما مسألة المتطلبات الاجتماعية فتستدعي من الحكومة اتخاذ إجراءات أمنية وكفؤة وفورية لدعم حماية حقوق الانسان والدفاع عنها، وهي إجراءات ستخفض من مؤشرات الفقر، وتعزز التنمية في المناطق اﻷكثر تضررا بالعنف، وستنجح في تحسين نظامنا الديمقراطي.
    I am pleased to say that my Government is reforming and improving our democratic system by setting the goal of continuing national consultations on the Political Parties' Integrity Bill, introduced in 2009 by the previous Government. UN ويسعدني أن أقول أن حكومتي تعمل على إصلاح وتحسين نظامنا الديمقراطي بتحديد الهدف المتمثل في الاستمرار في المشاورات الوطنية بشأن مشروع قانون نزاهة الأحزاب السياسية الذي قدمته الحكومة السابقة في عام 2009.
    In the Norwegian context, Sami self-determination is a question of whether our democratic system is capable of giving the Sami population an adequate degree of influence on the national political processes and decisions that concern them. UN وفي السياق النرويجي، يعد حق شعب السامي في تقرير المصير قضية نحدد من خلالها ما إذا كان نظامنا الديمقراطي قادرا على منح شعب السامي مستوى ملائما من النفوذ والتأثير على العمليات والقرارات السياسية الوطنية التي تخصّه.
    In the Norwegian context, Sami self-determination is a question of whether our democratic system is capable of giving the Sami population an adequate degree of influence on the national political processes and decisions that concern them. UN وفي السياق النرويجي، يعد حق شعب السامي في تقرير المصير قضية نحدد من خلالها ما إذا كان نظامنا الديمقراطي قادرا على منح شعب السامي مستوى ملائما من النفوذ والتأثير على العمليات والقرارات السياسية الوطنية التي تخصّه.
    The establishment of a national police force and the enactment of judicial reform are breathing new life into our democracy. UN ويبعث إنشاء قوة شرطة وطنية، وإجراء اصلاحات قضائية حياة جديدة في نظامنا الديمقراطي.
    After all, the answer to the question of whether Jewish citizens and their communities feel safe and at home in our countries is a crucial indicator of the state of our democracy. UN وعلى أية حال فإن الجواب عن السؤال عما إذا كان المواطنون اليهود ومجتمعاتهم الصغيرة يشعرون بالأمان وبالحرية في بلداننا مؤشر حاسم على حالة نظامنا الديمقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد