Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within the United Nations security management system, | UN | وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الروح المهنية والخبرة الفنية في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، |
There was a further concern that the ineffectiveness of the Network might lead to disintegration of the United Nations security management system. | UN | وهناك أيضا قلق من أن عدم فعالية الشبكة قد يؤدي إلى تفكك نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The United Nations security management system implemented at the Logistics Base included: | UN | شمل نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة المنفذ في قاعدة اللوجستيات ما يلي: |
Partnerships continued to be strengthened within the United Nations security management system on an inter-agency basis and through bilateral contact. | UN | وتواصل تعزيز الشراكات ضمن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة عبر العمل المشترك بين الوكالات ومن خلال الاتصالات الثنائية. |
The physical security of United Nations premises and offices represents a critical gap in the United Nations security management system. | UN | يمثل الأمن المادي لمباني ومكاتب الأمم المتحدة ثغرة خطيرة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
This year, the Network has approved a new taxonomy of security incidents and definitions to be applicable across the United Nations security management system. | UN | وفي هذه السنة، أقرّت الشبكة تصنيفا جديدا لحوادث الأمن والتعاريف التي ستصبح سارية على نطاق كامل نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
The most recent examples were the extremist attacks against the United Nations in Somalia and against the International Organization for Migration, which is a member of the United Nations security management system. | UN | وأحدث مثالين عليها الهجومان اللذان شنهما في الآونة الأخيرة متطرفون ضد الأمم المتحدة في الصومال وضد المنظمة الدولية للهجرة التي هي عضو في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
UNHCR was encouraged to ensure greater information-sharing with and involvement of local and international non-governmental organizations (NGOs) in the United Nations security management system. | UN | وشُجعت المفوضية على ضمان تعزيز تقاسم المعلومات مع المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية وتعزيز مشاركتها في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
A positive development in this regard was the establishment of a United Nations security management system policy outlining areas of collaboration between the United Nations and host Governments on the security and safety of United Nations personnel. | UN | وكان أحد التطورات الإيجابية في هذا الصدد هو وضع سياسة نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة التي تحدد مجالات التعاون بين الأمم المتحدة والحكومات المضيفة في ما يتعلق بأمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة. |
The Department, in cooperation with the United Nations security management system organizations, continues to undertake a comprehensive policy review with regard to aviation safety, as well as an assessment of risks posed to personnel travelling by air. | UN | وتواصل الإدارة، بالتعاون مع مؤسسات نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، إجراء استعراض شامل لسياساتها المتعلقة بسلامة الطيران، فضلا عن إجراء تقييم للمخاطر التي تهدد الموظفين المسافرين بطريق الجو. |
57. The development of common policies and guidelines remained a key prerequisite for building a strengthened and unified United Nations security management system. | UN | 57 - لا يزال وضع سياسات ومبادئ توجيهية موحدة شرطا هاما ورئيسيا في بناء وتعزيز وتوحيد نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
It is to be noted that the United Nations security management system covers over 150,000 personnel and 300,000 dependants in over 2,000 duty stations. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة يغطي أكثر من 000 150 موظف و 000 300 من معاليهم في أكثر من 000 2 مركز عمل. |
It is to be noted that the United Nations security management system covers over 150,000 personnel and 300,000 dependants in over 2,000 duty stations. | UN | ويجدر بالإشارة أن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة يشمل أكثر من 000 150 موظف و 000 300 من معاليهم في أكثر من 000 2 مركز العمل. |
8. Currently, the United Nations security management system is applicable for over 150,000 personnel in more than 187 countries. | UN | 8 - وفي الوقت الراهن، يُطبق نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة على 000 150، موظف يعملون في أكثر من 187 بلدا. |
The Department aims to assist the United Nations security management system in applying a comprehensive approach to promoting safe air travel by United Nations personnel. | UN | وتهدف الإدارة إلى مساعدة نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة في تطبيق نهج شامل يكفل السفر الجوي الآمن لموظفي الأمم المتحدة. |
B. Refining the United Nations security management system | UN | باء - تنقيح نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة |
The working group is developing a computer-based tool to enable the United Nations security management system to track key variables to support security management decisions. | UN | ويقوم الفريق العامل بتطوير أداة حاسوبية لتمكين نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة من تتبع المتغيرات الرئيسية دعماً للقرارات المتعلقة بإدارة الأمن. |
5. Other United Nations security management system developments | UN | 5 - التطورات الأخرى المستجدة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة |
C. Significant new developments in the United Nations security management system | UN | جيم - التطورات الجديدة الهامة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة |
It is to be noted that the United Nations security management system covers over 150,000 personnel and 300,000 dependants in over 2,000 duty stations. | UN | ويجدر بالإشارة أن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة يشمل أكثر من 000 150 موظف و 000 300 من معاليهم في أكثر من 000 2 مركز العمل. |