ويكيبيديا

    "نظام إدارة شؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management system
        
    • system of the administration of
        
    • the system of administration of
        
    The information in both the Field Personnel management system and the Sun system has been updated, adjusted and reconciled. UN واستكملت المعلومات الواردة في كل من نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين ونظام صن وتعديلها والتوفيق بينها.
    Update on a regular basis the Field Personnel management system (FPMS) UN القيام بصورة منتظمة باستكمال نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    The Field Personnel management system is updated regularly. UN يجري استكمال نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين بانتظام.
    The Committee is also concerned that legislation and practice relating to arrest, detention, sentencing and imprisonment within the system of the administration of juvenile justice might not be fully consistent with the provisions and principles of the Convention, and in particular articles 37 and 40. UN ٩٧ - وتشعر اللجنة أيضا بالقلق ﻷن التشريعات والممارسات المتعلقة بالتوقيف والاحتجاز وإصدار اﻷحكام والسجن في إطار نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث قد لا تكون متفقة تماما مع أحكام الاتفاقية ومبادئها، وبخاصة المادتان ٧٣ و ٠٤.
    132. Please provide information on the legislative and other measures taken to recognize and ensure the right of every child involved with the system of the administration of juvenile justice (alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law) to be treated in a manner: UN ٢٣١ - يرجى تقديم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة ﻹقرار وضمان حق كل طفل يسري عليه نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث )أي الطفل الذي يدعى أنه انتهك قانون العقوبات أو يتهم بذلك أو يثبت عليه ذلك( في أن يعامل بطريقة:
    B. Children involved with the system of administration of juvenile justice 187 - 207 61 UN باء- الأطفال الذين يسري عليهم نظام إدارة شؤون قضاء الأحداث 187-207 71
    We invite the United Nations humanitarian agencies to support the reformed security management system and to ensure that it responds to their needs. UN وندعو وكالات الأمم المتحدة الإنسانية إلى مساندة نظام إدارة شؤون الأمن بعد إصلاحه، وإلى كفالة استجابته إلى احتياجاتها.
    The group further addressed the notion of identity management system, its business model, processes and main actors as well as potential benefits. UN كما تناول الفريق مفهوم نظام إدارة شؤون الهوية ونمط عمله وعملياته والجهات الفعالة الأساسية، بالإضافة إلى الفوائد المحتملة.
    The policy outlines the procurement process, including the establishment of a model contract, statement of works and the mechanisms for ensuring accountability at all levels within the United Nations security management system. UN وتحدد السياسة ملامح عملية تدبير الخدمات، بما في ذلك وضع عقد نموذجي، وبيان عن الأعمال، والآليات التي تكفل المساءلة على جميع المستويات داخل نظام إدارة شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The Department of Safety and Security will continue to prepare and distribute security policy guidance documents to peacekeeping operations and UNSOA for implementation, in order to increase the efficiency and effectiveness of the Organization's security management system. UN وستواصل إدارة شؤون السلامة والأمن إعداد وثائق توجيهات السياسات الأمنية وتوزيعها على عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتنفيذها، وذلك لزيادة كفاءة وفعالية نظام إدارة شؤون الأمن في المنظمة.
    805. In paragraph 120, the Board further recommended that the Tribunal update on a regular basis the Field Personnel management system. UN 805 - وفي الفقرة 120 أوصى المجلس المحكمة كذلك بأن تستكمل بصورة منتظمة نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين.
    He recalled that the Committee had merely requested a review of the fisheries management system, and had not stated whether the reform should be major or minor. UN وذكَّر بأن اللجنة لم تطلب سوى إعادة النظر في نظام إدارة شؤون مصايد الأسماك، ولم تذكر ما إذا كان الإصلاح ينبغي أن يكون رئيسياً أم ثانوياً.
    F. Security management system: Department of Peacekeeping Operations and Office of the United Nations Security Coordinator UN واو - نظام إدارة شؤون الأمن: إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة
    This appointment will provide the essential focus and leadership of United Nations efforts to strengthen security coordination and management and to sustain the initiatives aimed at increasing the efficacy of the security management system. UN وسيوفر هذا التعيين عنصري التركيز والقيادة الضروريين لجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز تنسيق شؤون الأمن وإدارتها وإلى إدامة المبادرات الرامية إلى زيادة فعالية نظام إدارة شؤون الأمن.
    149. Please provide information on all measures taken pursuant to article 39 and in the light of article 40, paragraph 1, to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of the child involved with the system of the administration of juvenile justice, and to ensure that such recovery and reintegration take place in an environment which fosters the health, self-respect and dignity of the child. UN ٩٤١ - يرجى تقديم معلومات عن جميع التدابير المتخذة عملا بالمادة ٩٣ وفي ضوء الفقرة ١ من المادة ٠٤ لتيسير التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي يسري عليه نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث وضمان أن تجري عملية التأهيل وإعادة الاندماج هذه في بيئة تعزز صحة الطفل واحترامه لذاته وكرامته.
    182. The system of the administration of juvenile justice, and in particular its compatibility with articles 37, 39, and 40 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN ٢٨١- ومما يثير قلق اللجنة حالة نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث وبخاصة مدى توافقه مع المواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية ومع المعايير الدولية اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    The system of the administration of juvenile justice, and in particular its compatibility with articles 37, 39, and 40 of the Convention and with other relevant standards such as the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty, is a matter of concern to the Committee. UN ١١١١- ومما يثير قلق اللجنة حالة نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث وبخاصة مدى توافقه مع المواد ٧٣ و ٩٣ و ٠٤ من الاتفاقية ومع المعايير الدولية اﻷخرى ذات الصلة مثل قواعد بيجين ومبادئ الرياض التوجيهية وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المحرومين من حريتهم.
    150. Please provide information on all measures taken pursuant to article 39 and in the light of article 40, paragraph 1, to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of the child involved with the system of the administration of juvenile justice, and to ensure that such recovery and reintegration take place in an environment which fosters the health, self-respect and dignity of the child. UN 150- يرجى تقديم معلومات عن جميع التدابير المتخذة عملا بالمادة 39 وفي ضوء الفقرة 1 من المادة 40 لتيسير التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي يسري عليه نظام إدارة شؤون قضاء الأحداث وضمان أن تجري عملية التأهيل وإعادة الاندماج هذه في بيئة تعزز صحة الطفل واحترامه لذاته وكرامته.
    150. Please provide information on all measures taken pursuant to article 39 and in the light of article 40, paragraph 1, to promote the physical and psychological recovery and social reintegration of the child involved with the system of the administration of juvenile justice, and to ensure that such recovery and reintegration take place in an environment which fosters the health, self-respect and dignity of the child. UN 150 - يرجى تقديم معلومات عن جميع التدابير المتخذة عملا بالمادة 39 وفي ضوء الفقرة 1 من المادة 40 لتيسير التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل الذي يسري عليه نظام إدارة شؤون قضاء الأحداث وضمان أن تجري عملية التأهيل وإعادة الاندماج هذه في بيئة تعزز صحة الطفل واحترامه لذاته وكرامته.
    B. Children involved with the system of administration of juvenile justice UN باء - الأطفال الذين يسري عليهم نظام إدارة شؤون قضاء الأحداث
    B. Children involved with the system of administration of juvenile justice UN باء - اﻷطفال الذين يسري عليهم نظام إدارة شؤون قضاء اﻷحداث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد