ويكيبيديا

    "نظام الشراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement
        
    The implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    The implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Despite the decreased level of activity, procurement remains an area of concern to management and legislative bodies. UN ورغم انخفاض مستوى النشاط، لا يزال نظام الشراء يمثل أحد دواعي القلق لﻹدارة والهيئات التشريعية.
    One of the major items for the Task Force is procurement reform. UN وأحد البنود الرئيسية التي ستعالجها فرقة العمل هو إصلاح نظام الشراء.
    Those would allow the electronic transfer of data from the procurement system to the asset management system. UN ومن شأن هذه أن تتيح التحويل اﻹلكتروني للبيانات من نظام الشراء إلى نظام إدارة اﻷصول.
    The United Nations procurement reform process was initiated in 1994 with a study by the High-level Group of Experts on procurement. UN بدأت عملية إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة في عام 1994 بدراسة أجراها فريق الخبراء رفيعي المستوى المعني بالشراء.
    Accordingly, training of procurement staff has been an integral part of the procurement reform programme at the United Nations in the past decade. UN وعليه، ما برح تدريب موظفي المشتريات يشكل جزءاً لا يتجزأ من برنامج إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة في العقد المنصرم.
    Consider procurement system processes utilized in the government and private sectors UN النظر في عمليات نظام الشراء المستخدمة في الحكومة والقطاع الخاص
    Some of the activities termed procurement reform were not really reforms. UN كما أن بعض الأنشطة التي صُنفت ضمن إصلاح نظام الشراء ليست بإصلاحات في واقع الأمر.
    Report of the Secretary-General on sustainable procurement UN تقرير الأمين العام عن استدامة نظام الشراء
    The Secretariat regards procurement reform as an ongoing process and therefore remains committed to the continuous improvement of the procurement function and associated activities of the acquisition cycle. UN وتعتبر الأمانة العامة إصلاح نظام الشراء بوصفه عملية مستمرة وبالتالي تظل الأمانة ملتزمة بالتحسين المتواصل لوظيفة الشراء و لما يرتبط بها من أنشطة دورة الشراء.
    The procurement Division is the focal point for the procurement reform and is responsible for the major part of the United Nations procurement activities. UN وشعبة المشتريات هي جهة التنسيق لإصلاح نظام الشراء والمسؤولة عن الجزء الأكبر من أنشطة الشراء في الأمم المتحدة.
    The Secretary-General remains committed to ensuring that these positive developments in procurement reform are sustained. UN ولا يزال الأمين العام ملتزما بالاستمرار في تحقيق تطورات إيجابية في مجال إصلاح نظام الشراء.
    The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. UN يود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لاعتراف الدول الأعضاء بالتحسينات التي نفذت في مجال إصلاح نظام الشراء.
    Despite these shortcomings, the Office considers that the project represents a significant step in procurement reform. UN ورغم أوجه القصور هذه، يرى المكتب أن المشروع يُعد خطوة ذات أهمية في إصلاح نظام الشراء.
    In the context of procurement reform, the emphasis had been placed on the need to provide for needs sufficiently well in advance so that the procurement rules were respected. UN وفي سياق إصلاح نظام الشراء، تم التأكيد على ضرورة تخطيط الحاجة بفترة زمنية كافية حتى يتم احترام قواعد نظام الشراء.
    Free and fair competition was the bedrock of a transparent procurement system in which goods and services were obtained on the most cost-effective terms. UN وأضاف أن المنافسة الحرة والعادلة تشكل أساس الشفافية في نظام الشراء الذي تتوفر فيه السلع والخدمات بأفضل الشروط التي تحقق فعالية التكلفة.
    The General Assembly decides to defer consideration of the question of procurement reform to the main part of its fifty-fourth session with a view to concluding it. UN تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في مسألة إصلاح نظام الشراء إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين بغية اختتامه.
    procurement and outsourcing UN نظام الشراء والاستعانة بالمصادر الخارجية
    The Administration also attributed the weakness in the procurement system in part to inadequate staffing of the Section. UN وعزت اﻹدارة أيضا أوجه الضعف في نظام الشراء إلى قلة عدد الموظفين في القسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد