The implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
The implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Despite the decreased level of activity, procurement remains an area of concern to management and legislative bodies. | UN | ورغم انخفاض مستوى النشاط، لا يزال نظام الشراء يمثل أحد دواعي القلق لﻹدارة والهيئات التشريعية. |
One of the major items for the Task Force is procurement reform. | UN | وأحد البنود الرئيسية التي ستعالجها فرقة العمل هو إصلاح نظام الشراء. |
Those would allow the electronic transfer of data from the procurement system to the asset management system. | UN | ومن شأن هذه أن تتيح التحويل اﻹلكتروني للبيانات من نظام الشراء إلى نظام إدارة اﻷصول. |
The United Nations procurement reform process was initiated in 1994 with a study by the High-level Group of Experts on procurement. | UN | بدأت عملية إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة في عام 1994 بدراسة أجراها فريق الخبراء رفيعي المستوى المعني بالشراء. |
Accordingly, training of procurement staff has been an integral part of the procurement reform programme at the United Nations in the past decade. | UN | وعليه، ما برح تدريب موظفي المشتريات يشكل جزءاً لا يتجزأ من برنامج إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة في العقد المنصرم. |
Consider procurement system processes utilized in the government and private sectors | UN | النظر في عمليات نظام الشراء المستخدمة في الحكومة والقطاع الخاص |
Some of the activities termed procurement reform were not really reforms. | UN | كما أن بعض الأنشطة التي صُنفت ضمن إصلاح نظام الشراء ليست بإصلاحات في واقع الأمر. |
Report of the Secretary-General on sustainable procurement | UN | تقرير الأمين العام عن استدامة نظام الشراء |
The Secretariat regards procurement reform as an ongoing process and therefore remains committed to the continuous improvement of the procurement function and associated activities of the acquisition cycle. | UN | وتعتبر الأمانة العامة إصلاح نظام الشراء بوصفه عملية مستمرة وبالتالي تظل الأمانة ملتزمة بالتحسين المتواصل لوظيفة الشراء و لما يرتبط بها من أنشطة دورة الشراء. |
The procurement Division is the focal point for the procurement reform and is responsible for the major part of the United Nations procurement activities. | UN | وشعبة المشتريات هي جهة التنسيق لإصلاح نظام الشراء والمسؤولة عن الجزء الأكبر من أنشطة الشراء في الأمم المتحدة. |
The Secretary-General remains committed to ensuring that these positive developments in procurement reform are sustained. | UN | ولا يزال الأمين العام ملتزما بالاستمرار في تحقيق تطورات إيجابية في مجال إصلاح نظام الشراء. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. | UN | يود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لاعتراف الدول الأعضاء بالتحسينات التي نفذت في مجال إصلاح نظام الشراء. |
Despite these shortcomings, the Office considers that the project represents a significant step in procurement reform. | UN | ورغم أوجه القصور هذه، يرى المكتب أن المشروع يُعد خطوة ذات أهمية في إصلاح نظام الشراء. |
In the context of procurement reform, the emphasis had been placed on the need to provide for needs sufficiently well in advance so that the procurement rules were respected. | UN | وفي سياق إصلاح نظام الشراء، تم التأكيد على ضرورة تخطيط الحاجة بفترة زمنية كافية حتى يتم احترام قواعد نظام الشراء. |
Free and fair competition was the bedrock of a transparent procurement system in which goods and services were obtained on the most cost-effective terms. | UN | وأضاف أن المنافسة الحرة والعادلة تشكل أساس الشفافية في نظام الشراء الذي تتوفر فيه السلع والخدمات بأفضل الشروط التي تحقق فعالية التكلفة. |
The General Assembly decides to defer consideration of the question of procurement reform to the main part of its fifty-fourth session with a view to concluding it. | UN | تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في مسألة إصلاح نظام الشراء إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين بغية اختتامه. |
procurement and outsourcing | UN | نظام الشراء والاستعانة بالمصادر الخارجية |
The Administration also attributed the weakness in the procurement system in part to inadequate staffing of the Section. | UN | وعزت اﻹدارة أيضا أوجه الضعف في نظام الشراء إلى قلة عدد الموظفين في القسم. |