ويكيبيديا

    "نظام الضمانات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the international safeguards system
        
    • international safeguards system of
        
    • the international safeguards regime
        
    • the system of international safeguards
        
    Chile is in favour of promoting the international safeguards system and of its strengthening through the universalization of the Additional Protocol. UN وتؤيد شيلي تعزيز نظام الضمانات الدولية وتقويته من خلال تعميم البروتوكول الإضافي.
    15. We consider the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency as one of the essential pillars of the non-proliferation regime. UN 15 - إننا نعتبر نظام الضمانات الدولية الذي أرسته الوكالة الدولية للطاقة الذرية أحد الدعائم الأساسية لنظام عدم الانتشار.
    15. The two components underpinning the stability of international trade in nuclear materials and technology for peaceful purposes were the international safeguards system and the nuclear-export controls regime. UN 15 - وأضاف أن العنصرين اللذين يقوم على أساسهما استقرار التجارة الدولية بالمواد والتكنولوجيا النووية للأغراض السلمية هما نظام الضمانات الدولية ونظام ضوابط الصادرات النووية.
    Chile supports promoting the international safeguards regime of the International Atomic Energy Agency and strengthening it through universal accession to the Additional Protocol. UN وتؤيد شيلي تشجيع نظام الضمانات الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعزيزه بالانضمام العالمي للبروتوكول الإضافي.
    The first was a multilateral convention prohibiting the production of highly enriched uranium or the separation of plutonium for nuclear explosive devices or outside the system of international safeguards. UN وكانت المبادرة اﻷولى اتفاقية تحظر انتاج اليورانيوم المغنى الى حد كبير، أو فصل البلوتونيوم ﻷجهزة التفجير النووية أو خارج نظام الضمانات الدولية.
    The EU believes that the international safeguards system of the IAEA is the fundamental pillar of the global nuclear non-proliferation regime. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية التابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو الركن الأساسي للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    6. the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 6- يعتبر نظام الضمانات الدولية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية الركن الأساسي في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The European Union believes that the international safeguards system of the IAEA is the irreplaceable basis for verification in the global nuclear non-proliferation regime and to the success of this multilateral system. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية التابع للوكالة يشكل أساس التحقق الذي لا بديل له في النظام العالمي لمنع الانتشار النووي ولإنجاح هذا النظام المتعدد الأطراف.
    the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 6 - ويعتبر نظام الضمانات الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعامة الأساسية لنظام عدم الانتشار النووي.
    These include the critical need to address non-compliance by Iraq and North Korea with the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and other non-proliferation commitments, the urgency of preventing acts of nuclear terrorism, and the continuing need to strengthen the international safeguards system. UN فهي تشمل الحاجة الماسة إلى مواجهة عدم امتثال العراق وكوريا الشمالية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والالتزامات الأخرى بعدم الانتشار، والحاجة الملحة لاتخاذ إجراءات وقائية من الإرهاب النووي، واستمرار الحاجة إلى تعزيز نظام الضمانات الدولية.
    the international safeguards system of the IAEA is an essential part of the global nuclear nonproliferation regime since its prime objective is to detect and deter the diversion of nuclear materials for use in nuclear weapons. UN ويشكّل نظام الضمانات الدولية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية جزءا أساسيا من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي، لأن هدفه الرئيسي هو كشف تحويل مسار المواد النووية لاستخدامها في صنع الأسلحة النووية وبالتالي ردع ذلك التحويل.
    These agreements demonstrate the willingness of the United States to accept the same IAEA safeguards procedures on its civil nuclear facilities that non-nuclear-weapon States are required to accept and provide an opportunity for the IAEA to develop new safeguards technologies and approaches to strengthen the international safeguards system. UN وتدل هذه الاتفاقات على استعداد الولايات المتحدة قبول إخضاع منشآتنا النووية المدنية لنفس إجراءات ضمانات الوكالة التي يتعين على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية قبولها وإتاحة فرصة للوكالة لتطوير تكنولوجيات ونُهج جديدة تتصل بالضمانات من أجل تعزيز نظام الضمانات الدولية.
    3. For non-nuclear-weapon States the second of these areas is addressed by the international safeguards system operated by the International Atomic Energy Agency (IAEA), including the Additional Protocol, and by regional organizations such as the European Atomic Energy Community (EURATOM). UN 3 - وبالنسبة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية، فإن المجال الثاني من هذه المجالات يتناوله نظام الضمانات الدولية الذي تشرف عليه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك البروتوكول الإضافي، كما تتناوله المنظمات الإقليمية من قبيل الاتحاد الأوروبي للطاقة الذرية.
    18. We recognize the fundamental role of the International Atomic Energy Agency in the application and verification of compliance with the international safeguards regime provided for in the Treaty and the relevant nuclear-weapon-free zone treaties, as well as its efforts to strengthen the effectiveness of the international safeguards system. UN 18 - وإننا نقرّ بالدور الرئيسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تطبيق نظام الضمانات الدولية المنصوص عليه في المعاهدة وفي المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والتحقق من الامتثال لنظام الضمانات هذا، فضلا عن جهودها الرامية إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات الدولية.
    Strengthening the international safeguards regime remains one of the shared goals of the Agency's member States. UN ولا يزال تعزيز نظام الضمانات الدولية أحد الأهداف المشتركة بين الدول الأعضاء في الوكالة.
    We attach particular importance to all aspects of the non-proliferation of nuclear weapons, of which the international safeguards regime is an essential element. UN ونعلق أهمية خاصة على كل جوانب عدم انتشار اﻷسلحة النووية التي يعتبر نظام الضمانات الدولية عنصرا أساسيا فيها.
    In particular, principles such as technical cooperation and the protection of industrial and commercial development of peaceful uses of nuclear technology must continue to underpin the system of international safeguards. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تظل المبادئ مثل التعاون التقني وحماية التطوير الصناعي والتجاري لاستخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية هـي أساس نظام الضمانات الدولية.
    In particular, principles such as technical cooperation and the protection of industrial and commercial development of peaceful uses of nuclear technology must continue to underpin the system of international safeguards. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تظل المبادئ مثل التعاون التقني وحماية التطوير الصناعي والتجاري لاستخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية هـي أساس نظام الضمانات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد