ويكيبيديا

    "نظام الضمان الاجتماعي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the social security system in
        
    • s social security system
        
    • the social security system of
        
    • social security in
        
    • social security system of the
        
    • a social security
        
    • social security programme
        
    • the social security scheme of the
        
    • system of social security
        
    An overview of the social security system in Hong Kong UN لمحة عامة عن نظام الضمان الاجتماعي في هونغ كونغ
    This was a great strategic mistake of the social security system in Brazil. UN وكان هذا خطأ استراتيجيا كبيرا وقع فيه نظام الضمان الاجتماعي في البرازيل.
    We must point out that the social security system in the Congo is not yet performing all its allotted tasks. UN ويكفي أن نشير إلى أن نظام الضمان الاجتماعي في الكونغو لا يغطي هذه المهام بالكامل.
    The main foci of the reform and modernization of Cameroon's social security system are: UN في إطارإصلاح وتحديث نظام الضمان الاجتماعي في الكاميرون، تتعلق التوجهات الرئيسية بما يلي:
    44. the social security system of the British Virgin Islands is almost 25 years old and rather strong. UN 44 - أنشئ نظام الضمان الاجتماعي في جزر فرجن البريطانية منذ 25 سنة وهو نظام قوي.
    Basic presentation of the system of social security in Slovenia in line with the terms of ILO Convention No. 102 UN نظام الضمان الاجتماعي في سلوفينيا وفقا لأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102
    The National Social Security Fund (CNSS) is the system's institutional framework and comes under the authority of the Ministry of the Civil Service and Labour, which manages the social security system in Mauritania. UN ويتمثل الإطار المؤسسي لهذا النظام في الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي التابع لوزارة الخدمة المدنية والعمل، وهي الجهة التي تدير نظام الضمان الاجتماعي في موريتانيا.
    49. Segmentation of access to the social security system in Mexico is another source of social exclusion. UN ٤٩ - يشكل تجزؤ الاستفادة من نظام الضمان الاجتماعي في المكسيك مصدرا آخر من مصادر الاستبعاد الاجتماعي.
    With an amendment to the social security system in 2006, all children have been granted the right to receive treatment, consultation and support services from our relevant agencies. UN وفي ضوء تعديل نظام الضمان الاجتماعي في عام 2006، أصبح لجميع الأطفال الحق في تلقي العلاج وخدمات الاستشارة والدعم من وكالاتنا المختصة.
    Temporary workers in firms were included in the social security system in 1974. UN 224- وأُدرج عمال شركات مؤقتون في نظام الضمان الاجتماعي في عام 1974.
    310. the social security system in Israel is universal with most programmes covering all residents of the country. UN ٠١٣- إن نظام الضمان الاجتماعي في إسرائيل نظام شامل حيث تغطي معظم البرامج جميع المقيمين في البلد.
    An interim report was published in March 2000 suggesting amendments to the social security system in Malta. UN وفي آذار/مارس 2000، نُشر تقرير مرحلي، مقترح فيه إدخال تعديلات على نظام الضمان الاجتماعي في مالطة.
    94. the social security system in Tanzania, like in other developing countries, is not so well defined. UN ٤٩ - نظام الضمان الاجتماعي في تنزانيا، شأنه في ذلك شأن أنظمة الضمان الاجتماعي في الدول النامية اﻷخرى، ليس محدد المعالم.
    83. Georgia's social security system provides for the payment of allowances to workers in accordance with the procedure established by law. UN ٨٣ - ويقضي نظام الضمان الاجتماعي في جورجيا بدفع بدلات للعاملين وفقا لﻹجراء الذي يحدده القانون.
    162. Australia's social security system forms a vital part of the Government's social justice strategy. UN ٢٦١- يشكل نظام الضمان الاجتماعي في استراليا جزءاً حيوياً من استراتيجية العدالة الاجتماعية للحكومة.
    the social security system of the Republic of Lithuania covers all individuals workers, former workers and unemployed persons. UN 377- يغطي نظام الضمان الاجتماعي في جمهورية ليتوانيا جميع الأفراد العاملين والعاملين السابقين والعاطلين عن العمل.
    17. The Committee is concerned that the social security system of the State party is targeted at the segment of the population with stable employment. UN 17- وتلاحظ اللجنة بقلق أن نظام الضمان الاجتماعي في الدولة الطرف يستهدف الفئات السكانية ذات العمل الدائم.
    265. social security in Brazil is a contributive system. UN 265- إن نظام الضمان الاجتماعي في البرازيل نظام مدفوع الاشتراكات.
    Number of persons with disabilities benefiting to date from a social security allowance for domestic help UN عدد المنتفعين من نظام الضمان الاجتماعي في توفير بدل خادم لذوي الإعاقة حتى تاريخه
    In 2008, the Montserrat social security programme was being reformed in order to achieve sustainability in the longer term. UN وفي عام 2008، خضع نظام الضمان الاجتماعي في مونتسيرات للإصلاح من أجل تحقيق الاستدامة في المدى الطويل.
    Until the Court establishes a social security scheme, the persons referred to in articles 14, 15 and 15 bis shall, with respect to services rendered for the Court, be exempt from the provisions of the social security scheme of the host State, provided that they are not nationals of or permanently resident in the host State. UN إلى حين إنشاء المحكمة نظاما للضمان الاجتماعي، يستثنى الأشخاص المشار إليهم في المواد 14 و 15 و 15 مكررا، فيما يتعلق بالخدمات المقدمة إلى المحكمة، من أحكام نظام الضمان الاجتماعي في الدولة المضيفة، شريطة ألا يكونوا من مواطني الدولة المضيفة أو ممن يقيمون فيها إقامة دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد