ويكيبيديا

    "نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of IPSAS
        
    • the IPSAS
        
    • the International Public Sector Accounting Standards
        
    • IPSAS is
        
    During the process of assessing progress towards the adoption of IPSAS, the type of contract entered into will impact on the accounting for the related transactions, assets and liabilities. UN وأثناء عملية تقييم التقدم المحرز نحو اعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فإن نوع العقد المبرم سيؤثر على حساب المعاملات ذات الصلة، وعلى الأصول والخصوم.
    However, the formal change in policy is not expected until the introduction of IPSAS. UN بيد أنه لا يتوقع تغيير السياسة بصورة رسمية إلى حين إدخال نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    B. Status report on implementation of the International Public Sector Accounting Standards 174. The Board was presented with a report on the status of implementation of IPSAS. UN 174 - عُرض على المجلس تقرير عن حالة تطبيق نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNFPA will disband the IPSAS team on 1 January 2013. UN وسيقوم الصندوق بتسريح فريق نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    As indicated in the report, the Management Committee has also increased its monitoring of project progress, especially with regard to the interdependencies with the IPSAS implementation project. UN وكما أشير إليه في التقرير، فقد زادت اللجنة الإدارية أيضا من رصدها للتقدم الذي يحرزه المشروع، ولا سيما في ما يتعلق بأوجه الترابط مع مشروع تنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN اعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In addition, the administration's estimated cost of the ERP system remains unchanged despite the extension of the timetable by two years and the adoption of a phased approach in order to support the implementation of IPSAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، يظل تقدير الإدارة لتكلفة نظام تخطيط موارد المؤسسة دون تغيير على الرغم من تمديد الجدول الزمني لمدة عامين واعتماد نهج تدريجي لدعم تنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    UNEP and the United Nations Office at Nairobi continue to prepare for the implementation of IPSAS, with effect from 1 January 2014. UN ويواصل برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي الاستعدادات لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    In the following biennium, 2008-2009, introduction of a new ERP was expected to cost a further $120 million, and the introduction of IPSAS was expected to cost a further $23 million. UN ويُتوقع في فترة السنتين التالية، 2008-2009، إدخال النظام الجديد لتخطيط موارد المشاريع الذي تبلغ تكاليفه 120 مليون دولار، فضلا عن إدخال نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي تبلغ تكاليفه 23 مليون دولار.
    66. In the first annual progress report (A/64/380), the administration considered adopting a phased approach to support the implementation of IPSAS. UN 66 - وفي التقرير المرحلي السنوي الأول (A/64/380)، نظرت الإدارة في اعتماد نهج تدريجي لدعم تنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    21. Upon request, the Administration provided the anticipated timeline of IPSAS milestones (see annex). UN 21 - وقدمت الإدارة، بناء على الطلب، الخط الزمني المتوقع للمراحل الأساسية لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (انظر المرفق).
    267. UNRWA stated that the Department of Internal Oversight Services would foster its involvement in IPSAS activities as soon as UNRWA management had established a strong, realistic and duly approved time frame for implementation of IPSAS in the Agency. UN 267 - وذكرت الأونروا أن إدارة خدمات الرقابة الداخلية سوف تعزز مشاركتها في أنشطة نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أول ما تستطيع إدارة الأونروا تحديد إطار زمني واقعي تتم الموافقة عليه حسب الأصول لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوكالة.
    Information on the implications for the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol of the adoption of IPSAS is contained in the note by the secretariat on financial matters (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2). UN وترد المعلومات عن التأثيرات على الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال نتيجة لاعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مذكرة الأمانة بشأن المسائل المالية (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2).
    Information on the implications for the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol of the adoption of IPSAS is contained in the note by the secretariat on financial matters (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2). UN وترد المعلومات عن التأثيرات على الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال نتيجة لاعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مذكرة الأمانة بشأن المسائل المالية (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2).
    Continue to prepare the implementation of IPSAS in collaboration with the United Nations Office at Nairobi and specify its needs for the migration of the Crystal software to the future enterprise resource planning system of the Secretariat (para. 38) UN مواصلة التحضير لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ وتحديد احتياجاته الخاصة للانتقال من برامجيات نظام كريستال نظام تخطيط موارد المؤسسة الذي تستخدمه الأمانة العامة والمزمع العمل به مستقبلاً (الفقرة 38)
    20. In accordance with General Assembly resolution 61/233 A and in response to the comments of the Advisory Committee (see A/61/350), the Board of Auditors carried out a gap analysis relating to the implementation of IPSAS as well as new or upgraded enterprise resource planning systems. UN 20 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233 ألف، وردا على تعليقات اللجنة الاستشارية (انظر A/61/350)، أجرى المجلس تحليلا للثغرات التي يعاني منها اعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظم تخطيط موارد المؤسسة.
    (a) Continue to prepare for the implementation of IPSAS in collaboration with the United Nations Office at Nairobi; and specify its needs for the migration of the Crystal software to the future enterprise resource planning system of the Secretariat (para. 38); UN (أ) مواصلة التحضير لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ وتحديد احتياجاته الخاصة بالانتقال من برامجيات نظام كريستال إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة الذي تستخدمه في الأمانة العامة والمزمع العمل به مستقبلا (الفقرة 38)؛
    This will be even more critical under the IPSAS regime, which requires more complex and comprehensive disclosures within the financial statements. UN وسيحظى هذا بأهمية أكبر أيضا في إطار نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي يستلزم إفصاحات أعقد وأشمل في البيانات المالية.
    UNDP had established a Global Shared Service Centre, which is now fully functional, to provide assistance to country offices in processing complex transactions in the IPSAS regime, including the recording of revenue from contribution agreements and asset management. UN وقد أنشأ البرنامج الإنمائي مركزا عالميا للخدمات المشتركة يعمل بالكامل الآن، وذلك لتقديم المساعدة إلى المكاتب القطرية في تجهيز المعاملات المعقدة في نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بما يشمل تسجيل الإيرادات من اتفاقات المساهمات وإدارة الأصول.
    159. UNHCR reiterated its previous comments on the same subject, indicating that tracking and reporting on inventory were part of the IPSAS implementation for which preparations were under way. 12. Human resources management UN 159 - وكررت المفوضية تعليقاتها السابقة بشأن الموضوع ذاته، بالإشارة إلى أن تتبع الموجودات وتقديم التقارير عنه يشكلان جزءا من تطبيق نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والذي يجري حاليا التحضير لاعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد