ويكيبيديا

    "نظام اﻷفضليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • system of preferences
        
    • Generalized System
        
    • GSP
        
    • GSTP
        
    • preference scheme
        
    • the scheme
        
    • the Global System
        
    • Preferential System
        
    • preferential schemes
        
    • system of preference
        
    The removal of the ceiling system by Japan and other countries could represent a gesture towards improving the generalized system of preferences. UN ولو قامت اليابان وغيرها من البلدان بالغاء نظام الحدود القصوى فقد يمثل ذلك بادرة طيبة نحو تحسين نظام اﻷفضليات المعمم.
    CHANGES AND IMPROVEMENTS IN THE GENERALIZED system of preferences UN التغيرات والتحسينات التي طرأت على نظام اﻷفضليات المعمم
    One fruit of our dialogue with Central America and Andean countries has been the establishment of a special drug regime within our Generalized system of preferences. UN وكانت ثمرة حوارنا مع أمريكا الوسطى وبلدان اﻹنديز إنشاء نظام خاص للمخدرات في إطار نظام اﻷفضليات المعمم الخاص بها.
    More effective utilization of generalized system of preferences (GSP) schemes for African countries, particularly by least developed countries, is encouraged. UN وشجع استخدام خطط نظام الأفضليات المعمم على نحو أكثر فاعلية لصالح البلدان الأفريقية ولا سيما أقل البلدان نموا.
    The United States GSP had been limping along for the last couple of years for budgetary reasons. UN لقد كان نظام اﻷفضليات المعمم في الولايات المتحدة مضطرباً في السنتين الماضيتين ﻷسباب تتعلق بالميزانية.
    Currently, GSTP is composed of 43 developing countries. UN ويضم حاليا نظام الأفضليات التجارية المعمم 43 بلداً نامياً.
    Noting that large developing countries had emerged as important trade partners for the least developed countries and landlocked developing countries, she said that India had already extended its duty-free tariff preference scheme to all the least developed countries. UN وفي معرض إشارتها إلى أن ثمة بلدان نامية كبيرة قد برزت بوصفها شريكة تجارية مهمة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، قالت إن الهند توسعت بالفعل في نظام الأفضليات فيما يتعلق بالاعفاء من الرسوم الجمركية ليشمل جميع أقل البلدان نموا.
    A recent report noted that developed countries made improvements in their Generalized system of preferences (GSP) schemes in favour of the least developed countries, thus enhancing trade opportunities for this group of nations. UN ولوحظ في تقرير أخير أن البلدان المتقدمة النمو أجرت تحسينات في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لديها لصالح أقل البلدان نموا، ومن ثم عززت فرص التجارة أمام هذه المجموعة من الدول.
    The major developing country exporters of these products are frequently excluded from Generalized system of preferences (GSP) schemes. UN وكثيرا ما تُستثنى البلدان النامية المصدرة الرئيسية لهذه المنتجات من نظام اﻷفضليات المُعمم.
    There is also scope for further improvement of the Generalized system of preferences schemes and other supportive measures in favour of least developed countries. UN وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا.
    The generalized system of preferences could be used to provide incentives for sustainable production; UN ويمكن استخدام نظام اﻷفضليات المعمم لتوفير الانتاج المستدام؛
    Exporters from origin countries face lower tariffs under the generalized system of preferences. UN ويواجه المصدرون من بلدان المنشأ تعريفات أقل في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    Soon Cambodia hopes to obtain Generalized system of preferences status. UN وتأمل كمبوديا في الحصول عما قريب على مركز نظام اﻷفضليات المعمم.
    American Samoa is also eligible for favourable duty treatment under the generalized system of preferences of Australia, Japan, New Zealand and the United States. UN وساموا اﻷمريكية مؤهلة أيضا للحصول على معاملة جمركية تفضيلية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم في كل من استراليا واليابان ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
    It would be advisable to rapidly implement agreed compensatory measures for the benefit of countries which might suffer as a result of the disintegration of the system of preferences. UN ويجدر العمل بسرعة على تطبيق تدابير التعويضات المقررة لصالح البلدان التي تعاني من تفتت نظام اﻷفضليات.
    Furthermore, as a result of the Round, there had been some erosion of the benefits enjoyed by the developing countries under the Generalized system of preferences (GSP). UN وعلاوة على ذلك، فقد حدث نتيجة للجولة بعض التآكل في المزايا التي تتمتع بها البلدان النامية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    On the generalized system of preferences (GSP), the opinion was expressed that it was not an arrangement based on any contractual obligation; it was rather autonomous and unilateral. UN وعن نظام اﻷفضليات المعمم، أُعرب عن الرأي بأنه ليس ترتيبا يقوم على أي التزام تعاقدي بل هو مستقل بذاته وأحادي الجانب.
    :: Continuing to improve the generalized system of preferences for least developed countries by reducing administrative and procedural complexities. UN :: مواصلة تحسين نظام الأفضليات المعمم بالنسبة لأقل البلدان نموا عن طريق الحد من التعقيدات الإدارية والإجرائية.
    The new international economic order resulting from the conclusion of the Uruguay Round had only increased the need for the GSP. UN والنظام الاقتصادي الدولي الجديد الناشئ عن اختتام جولة أوروغواي لم يؤد إلا إلى زيادة الحاجة إلى نظام اﻷفضليات المعمم.
    GSTP negotiations have sought to achieve effective reduction in tariffs through mutual exchange of concessions and the definition of rules of origin. UN وقد سعت مفاوضات نظام الأفضليات التجارية المعمم إلى تحقيق خفض فعلي في التعريفات عن طريق تبادل الامتيازات وتحديد قواعد المنشأ.
    Her Government, as part of its commitment to South-South cooperation, had gone beyond technical assistance to include trade, investment and humanitarian aid, and had extended a duty-free tariff preference scheme to all LDCs, with lines of credit worth $4.8 billion extended since 2003. UN وأضافت أن حكومتها قامت، كجزء من التزامها بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالمضي إلى ما هو أبعد من تقديم المساعدة التقنية فعمدت إلى تشجيع التجارة والاستثمار والمساعدة الإنسانية وتوسعت في نظام الأفضليات فيما يتعلق بالإعفاء من الرسوم الجمركية بالنسبة لجميع أقل البلدان نموا، مع فتح اعتمادات ائتمانية لها قيمتها 4.8 بليون دولار تقدم منذ عام 2003.
    It provides a general explanation of Japan's scheme to allow officials and users responsible or involved in GSP issues to gain a better understanding of the scheme. UN وهو يقدم شرحاً عاماً لمخطط اليابان لتمكين المسؤولين والمستخدمين المسؤولين عن قضايا نظام الأفضليات المعمم أو المعنيين بها على اكتساب فهم أفضل للمخطط.
    They included the Generalized system of preferences, the principle of special and differential treatment in trade negotiations and agreements, and the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. UN ومن هذه المبادرات نظام الأفضليات المعمم، ومبدأ المعاملة الخاصة والتفاضيلية في المفاوضات والاتفاقات التجارية، والنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    75. The Conference also welcomed the target date of January 1st, 2009, for establishing and making operational the Trade Preferential System among the member states of OIC (TPS-OIC). UN 75 - ورحب المؤتمر أيضا بتاريخ أول كانون الثاني/يناير 2009، المحدد لإنشاء وتفعيل نظام الأفضليات التجارية بين الدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي.
    However, ongoing most-favoured nation tariff reduction erodes the value of existing preferential schemes. UN غير أن نظام الأفضليات تتضاءل قيمته في نهاية المطاف في سياق العملية الجارية من أجل تخفيض الرسوم الجمركية للدول الأولى بالرعاية.
    23. Improvement of the Generalized System of Preference (GSP) would help to integrate the developing countries into the international trading system. UN ٣٢ - وسيساعد تحسين نظام اﻷفضليات المعمم على إدماج البلدان النامية في النظام التجاري الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد