An example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with Automatic Identification System (AIS) data. | UN | ومن أمثلة ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي. |
Today, the unique Identification System is highly integrated, inter-administrative and managed through information technology processes. | UN | أما الآن، فقد أصبح نظام تحديد الهوية الفردية متكاملا بدرجة عالية ومشتركا بين الإدارات، وتتم إدارته بواسطة عمليات تكنولوجيا المعلومات، ويسمح أيضاً بالتحقق من البيانات وبتبادل المعلومات إلكترونيا. |
One example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with the Automatic Identification System (AIS) data. | UN | ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصا بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي. |
294. Several delegations expressed the view that more attention should be paid to the applications of current technology to vessel-tracking, e.g., the role that an Automatic Identification System could play in curbing criminality. | UN | 294 - ورأت عدة وفود أنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتطبيقات التكنولوجيا الراهنة في تعقب السفن، على سبيل المثال الدور الذي يمكن أن يؤديه نظام تحديد الهوية الآلي في كبح الجريمة. |
The Vienna Security and Safety Service has introduced a new access control policy and installed the Perimeter Fence Surveillance System and state-of-the-art access control systems such as the Radio Frequency Identification System, the Licence Plate Recognition System and Under Vehicle Screening System. | UN | وطبّقت دائرة الأمن والسلامة في فيينا سياسة جديدة لمراقبة الدخول وركّبت نظاما جديدا لمراقبة السور الخارجي وأحدث نظم مراقبة الدخول من قبيل نظام تحديد الهوية بالترددات اللاسلكية ونظام التعرّف على اللوحات المعدنية ونظام فحص أسفل المركبات. |
Educational and experimental (Automatic Identification System receiver payload) | UN | تعليمية وتجريبية (مستقبِل بيانات نظام تحديد الهوية الآلي) |
Automatic Identification System (AIS) data collection | UN | جمع بيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS) |
43. Some delegations emphasized the need for States to develop maritime domain awareness/situational awareness and referred to the importance of vessel monitoring systems, such as the Automatic Identification System (AIS) and the Long-range Identification and Tracking (LRIT) system. | UN | 43 - وأكد بعض الوفود على الحاجة إلى قيام الدول بتنمية الوعي بصناعة النقل البحري والوعى بظروف البيئة المحيطة بعمليات النقل البحري، وأشارت إلى أهمية نظم رصد السفن، مثل نظام تحديد الهوية الآلي، ونظام تحديد هوية السفن وتتبعها عن بُعد. |
Reception of Automatic Identification System (AIS) signals on VHF channels at 161.975 and 162.025 MHz | UN | استقبال إشارات نظام تحديد الهوية الآلي على قنوات نطاق الترددات العالية جدًّا (VHF) على التردد 161.975 ميغاهيرتز والتردد 162.025 ميغاهيرتز |
Automatic Identification System (AIS) monitoring | UN | رصد نظام تحديد الهوية الآلي (AIS) |
Demonstration of newly developed technology devices and components, such as the Space-based Automatic Identification System Experiment; the Flat-Plate Heat Pipe On-orbit Experiment; the in-flight experiment of space materials using THERME; and the Quartz Crystal Microbalance. | UN | تجريب الأجهزة والمكوّنات التكنولوجية المستحدثة مؤخراً من قبيل تجربة نظام تحديد الهوية الآلي؛ والتجربة المنفّذة في المدار باستخدام أنابيب الحرارة ذات اللوحات المسطّحة؛ والتجربة المنفذة أثناء الطيران للمواد الفضائية باستخدام مادة THERME؛ وموازين الكريستال الكوارتزي الفائقة الصغر. |
An example is radar satellite images, which have become an essential tool for the management of Norway's vast maritime areas, especially in combination with Automatic Identification System (AIS) data. | UN | ومن الأمثلة على ذلك الصور الساتلية الرادارية التي أصبحت أداة أساسية لإدارة المناطق البحرية النرويجية الشاسعة، وخصوصاً بالاقتران ببيانات نظام تحديد الهوية الآلي (AIS). |
On training and capacity-building, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children stressed the need to consistently implement the existing Identification System and allocate adequate resources to it throughout the country. | UN | 44- وفيما يتعلق بالتدريب وبناء القدرات، أكدت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، الحاجة إلى مواصلة تطبيق نظام تحديد الهوية القائم وتخصيص موارد كافية له في جميع أنحاء البلد. |
174. The Maritime Monitoring and Messaging Micro-satellite, a technology demonstration mission jointly funded and managed by Defence Research and Development Canada and the Canadian Space Agency, is expected to demonstrate the full capability of advanced space-based automatic Identification System technology. | UN | 174 - ومن المتوقع أن يقوم الساتل الصغير للرصد والتراسل البحري، وهو بعثة للبيان العملي لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي المتقدم، تمول وتدار بصفة مشتركة بين وكالة الدفاع والبحث والتطوير في كندا ووكالة الفضاء الكندية، بإظهار القدرة الكاملة لتقنية نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي المتقدم. |
Consequently, at its eighty-seventh session, the Maritime Safety Committee approved new guidance on the use of automatic Identification System application-specific messages. | UN | وبناء على ذلك، اعتمدت لجنةُ السلامة البحرية في دورتها السابعة والثمانين توجيهاتٍ جديدة عن كيفية استخدام رسائل نظام تحديد الهوية الآلي المحدَّدة التطبيقات(). |
The European initiative on the development of Satellite-based Automatic Identification System (SAT-AIS) was a user-driven project implemented by ESA and the European Maritime Safety Agency for enhancing maritime security, safety and surveillance services, and for fleet management, search and rescue operations and environmental monitoring. | UN | وأمَّا المبادرة الأوروبية بشأن استحداث نظام تحديد الهوية الآلي الساتلي SAT-AIS فهي مشروع يستند إلى المستخدمين وتنفِّذه وكالة الفضاء الأوروبية والوكالة الأوروبية للسلامة البحرية من أجل تعزيز خدمات الأمن البحري والسلامة البحرية والمراقبة البحرية، وكذلك إدارة الأساطيل وعمليات البحث والإنقاذ والرصد البيئي. |
- Sophistication of the modus operandi (increasing use of " mother ships " to backstop attack skiffs, global positioning satellites (GPS), Automatic Identification System (AIS) data, satellite telephones and counterfeit detectors; organization of refuelling at sea of captured ships for the trip to Somalia). | UN | - تطور أسلوب العمل (اللجوء المتزايد إلى السفن المتخذة قواعد خلفية لزوارق اعتلاء ظهر السفن، واستخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع بالسواتل GPS، والمعلومات التي يوفرها نظام تحديد الهوية الآلي، واستخدام الهواتف التي تعمل بالسواتل، وأجهزة الكشف عن العملات الورقية المزورة؛ وتنظيم تزويد السفن التي يتم الاستيلاء عليها بالمؤن في البحر بغية تنظيم مسارها نحو الصومال). |
Norway's first satellite for space-based AIS ship traffic monitoring, AISSat-1, was launched in 2010. | UN | أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لرصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل AISSat-1. |