ويكيبيديا

    "نظام دستوري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • constitutional order
        
    • constitutional system
        
    • constitutional regime
        
    • a constitutional
        
    Every constitutional order eventually faces such dilemmas, and Constitutions are strengthened by overcoming them. UN ويواجه كل نظام دستوري مثل هذه المعضلات في وقت من الأوقات، وتتوطد دعائم الدساتير بالتغلب على هذه المعضلات.
    Today, a new constitutional order is in place, which ensures, in principle, ethnic and gender balance in democratically elected institutions. UN فاليوم، يوجد نظام دستوري جديد يكفل من حيث المبدأ التوازن العرقي والتوازن بين الجنسين ضمن مؤسسات منتخبة بشكل ديمقراطي.
    We welcome the Central African Republic's return to constitutional order after several years of crisis and instability. UN ونرحِّب أيضا بعودة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى نظام دستوري بعد عدة سنوات من التأزُّم وعدم الاستقرار.
    It recalled that States must take primary responsibility and develop a constitutional system that promotes human rights. UN وأشارت إلى أنه يجب على الدول الاضطلاع بالمسؤولية الأولى وإقامة نظام دستوري يعزز حقوق الإنسان.
    Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. UN النظام في أستراليا نظام دستوري اتحادي تتقاسم فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له.
    The Group recommended that States should expressly prohibit the intervention of military and private security companies in internal or international armed action that intended to destabilize a constitutional regime. UN ويوصي الفريق بضرورة أن تحظر الدول صراحة تدخُّل الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في الأعمال المسلحة الداخلية أو الدولية التي يراد بها زعزعة استقرار نظام دستوري.
    First of all, a stable constitutional order took shape, all government bodies were established and they began operating within a legal framework; UN أولا، تشكيل نظام دستوري مستقر، وإنشاء جميع الهيئات الحكومية وشروعها في عملها وفقا لإطار قانوني؛
    The executions seem consistent with a systematic elimination of members of popular organizations which support the return to constitutional order. UN وتبدو عمليات تنفيذ الاعدام متسقة مع القضاء بشكل منظم على أعضاء المنظمات الشعبية التي تؤيد العودة إلى نظام دستوري.
    443. Lic. Cerezo Arévalo took office on 14 January 1986 within a legitimate constitutional order. UN ٣٤٤- وتسلم المحامي سيريسو اريفالو الحكم في ٤١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ في إطار نظام دستوري شرعي.
    The International Civilian Mission ensures that we will all remain witness to the ongoing human rights violations committed by the authorities in the absence of legitimate constitutional order. UN إن البعثة المدنية الدولية تكفل استمرار مراقبتنا جميعا لانتهاكات حقوق اﻹنسان الجارية التي ترتكبها السلطات في غياب نظام دستوري شرعي.
    The 16 Länder are states with their own state authority, their own federal territory and a constitutional order corresponding to that of the overall state. UN والمقاطعات الاتحادية الست عشرة هي ولايات لها سلطتها الخاصة، وإقليمها الاتحادي الخاص، ولها نظام دستوري يتفق مع النظام الدستوري للدولة ككل.
    In 2000, however, St. Maarten had sought separate status and Curaçao had set up an Advisory Committee to examine the possibility of a new constitutional order for the island. UN غير أنه في عام 2000 سعت سانت مارتن للحصول على مركز مستقل وشكلت كوراساو لجنة استشارية لبحث إمكانية وضع نظام دستوري جديد للجزيرة.
    This process led to the promulgation of a new constitutional order - the Brazilian Constitution of 5 October 1988. UN وأدت هذه العملية إلى وضع نظام دستوري جديد - وهو الدستور البرازيلي الصادر في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 1988.
    Much had already been achieved: a new constitutional order had been established, based on the rule of law and on human rights, and the Covenant had been given high standing in that legal order. UN وقد تحقق بالفعل الكثير: فتم إنشاء نظام دستوري جديد يقوم على حكم القانون وعلى حقوق اﻹنسان وأعطى العهد أولوية عليا في ذلك النظام القانوني.
    Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. UN النظام في استراليا نظام دستوري اتحادي تتاقسم فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له.
    Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. UN النظام في استراليا نظام دستوري اتحادي تتقاسم فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له.
    In South Africa, the apartheid regime has been dismantled, and a multiracial, multi-party constitutional system is leading the country towards a consolidated and modern democracy. UN ففي جنوب أفريقيا انتهى نظام الفصل العنصري، ويقوم نظام دستوري متعدد اﻷجناس واﻷحزاب بتوجيه البلد نحو نظام ديمقراطي راسخ ومعاصر.
    Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. UN النظام في استراليا نظام دستوري اتحادي تتاقسم فيه الصلاحيات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له.
    Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the Constituent States. UN النظام في أستراليا نظام دستوري اتحادي تتقاسم فيه السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أو تتوزع بين الكومنولث والولايات المكونة له.
    Since the dissolution of the Communist system, Poland had maintained a provisional constitutional regime, first through several amendments to the 1952 Constitution and later with the so-called little constitution of 1992. UN ومنذ حل النظام الشيوعي، حافظت بولندا على نظام دستوري مؤقت من خلال القيام أولاً بادخال عدة تعديلات على دستور عام ٢٥٩١ ثم القيام في وقت لاحق باعتماد ما يسمى بالدستور الصغير لعام ٢٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد