ويكيبيديا

    "نظام قاعدة بيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • database system
        
    To exchange and share real-time data with other agencies and centres, a suitable database system should be established. UN ينبغي إنشاء نظام قاعدة بيانات مناسب لتبادل البيانات الآنية وتقاسمها.
    60. Myanmar achieved significantly more progress in the number of samples tested and the development of a comprehensive database system. UN 60 - و أحرزت ميانمار تقدما أكبر بكثير في عدد العينات المختبرة وفي إنشاء نظام قاعدة بيانات شامل.
    The developers of the mainframe database system have retired and there is a shortage of expertise; UN ● تقاعد الأشخاص الذين أنشأوا نظام قاعدة بيانات الحاسوب الإطاري، فأصبح هناك نقص في الخبرة؛
    Reimbursement for installation of national database system UN المبالغ المستردة عن إقامة نظام قاعدة بيانات وطني
    The upgrade to the OIOS recommendations database system will also make possible a continuous dialogue between programme managers and OIOS personnel on the status of investigation recommendations. UN وسيتيح استكمال نظام قاعدة بيانات توصيات المكتب حوارا مستمرا بين مديري البرامج وموظفي المكتب بشأن حالة توصيات التحقيقات.
    An online database system had been designed to compile and generate on a quarterly basis the workload indicators. UN وصُمم نظام قاعدة بيانات يمكن الاتصال بها عن طريق الإنترنت لتجميع وتوليد مؤشرات عبء العمل كل ثلاثة أشهر.
    It was suggested that the UNDDA computer database system could facilitate this work. UN وقد اقتُرح أن نظام قاعدة بيانات حاسوب إدارة شؤون نزع السلاح يمكن أن ييسر هذا العمل.
    A request for funding to set up the gender database system has been submitted to the UNDP. UN وقدم طلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويل إنشاء نظام قاعدة بيانات المسائل الجنسانية.
    Supplier management database system `UN Global Marketplace' UN نظام قاعدة بيانات إدارة شؤون الموردين ' سوق الأمم المتحدة العالمية`
    Missions are currently using the Lotus Notes database system to ensure regular and accurate information-gathering. UN وتستعمل البعثات حالياً نظام قاعدة بيانات لوتس نوتس لضمان جمع المعلومات بشكل منتظم وصحيح.
    The Norwegian Immigration Authorities uses an immigration database system (DUF). UN تستخدم سلطات الهجرة النرويجية نظام قاعدة بيانات للهجرة.
    Source: United Nations System Staff College Management Information database system. UN المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارة لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    The delegations asked if the comprehensive audit and recommendations database system (CARDS) was functioning satisfactorily. UN وتساءلت الوفود عما إذا كان نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل يعمل بصورة مُرضية.
    The comprehensive audit and recommendation database system UN نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل
    The current phase of development focuses on the development and testing of an integrated database system that can be used as a management and research tool. UN وتركِّز مرحلة التطوير الحالية على وضع واختبار نظام قاعدة بيانات متكامل يمكن استخدامه كأداة للإدارة والبحث.
    UNFPA should also evaluate the possibility of using the comprehensive audit and recommendation database system to monitor the status of implementation of audit recommendations in respect of nationally executed projects. UN كما ينبغي للصندوق تقييم إمكانية استخدام نظام قاعدة بيانات لمراجعــة الحسابــات والتوصيــات الشامــل من أجــل رصد حالــة تنفيذ توصيات المراجعة فيما يتعلق بتنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني.
    It was suggested that the UNODA computer database system could facilitate this work. UN وأُشير إلى أن نظام قاعدة بيانات حاسوب مكتب شؤون نزع السلاح قد ييسر هذا العمل.
    Electronic replies received from Member States are transferred directly to the UNODC crime database system. UN وتُحوَّل الردود الإلكترونية المتلقاة من الدول الأعضاء مباشرة إلى نظام قاعدة بيانات المكتب الخاصة بالجريمة.
    It is therefore strongly recommended that a web-based database system be developed and implemented in order to facilitate the continuous management of the programme. UN ولذا فإنه يوصى بقوة بإعداد وتطبيق نظام قاعدة بيانات شبكية لتيسير الإدارة المستمرة للمشروع.
    With the computer facilities currently at our disposal here in Vienna, we hope to establish during the coming year a database system that will be useful to Member States, especially the developing countries. UN وبتوفير مرافق الكمبيوتر حاليا لنا هنا في فيينا، نأمل أن ننشئ أثناء السنة القادمة نظام قاعدة بيانات يفيد الدول اﻷعضاء، لا سيما البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد