Namibia expressed the need for both technical and financial assistance to study and develop a data collection system on gear loss. | UN | وأعربت ناميبيا عن حاجتها إلى مساعدة تقنية ومالية في آن معا لدراسة وتطوير نظام لجمع البيانات بشأن الأدوات المفقودة. |
New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia has been launched. | UN | ويجري إنشاء محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتخزينها، وأُطلق نظام لجمع البيانات خاص بأوراسيا. |
:: Implementing a system for collecting, processing and disseminating gender-disaggregated data across all sectors; | UN | :: إنشاء نظام لجمع البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس في جميع القطاعات، ومعالجتها ونشرها. |
(ii) Establishing a system for collecting data on domestic violence. | UN | إنشاء نظام لجمع البيانات عن العنف المنزلي. |
The Committee urges the State party to devise a system for the collection of disaggregated data, studies and analyses on the issue of violence against women and children. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام لجمع بيانات مصنفة عن العنف ضد النساء والأطفال، وعلى دراسة المسألة وتحليلها. |
a system to collect gender-disaggregated data had allowed social indicators for women to be developed which illustrated the gender gap and could be used to plan public policy. | UN | كما استحدث نظام لجمع بيانات تفصيلية بشأن الجنسين، أتاح وجود مؤشرات اجتماعية تتعلق بالجنسين وتلقي الضوء على الفجوة بينهما ويمكن استخدامها في تخطيط سياسة عامة. |
They include the establishment by States parties of a system for gathering reliable, gender-specific information and statistics. | UN | وهذه التوصيات تشمل قيام الدول اﻷطراف بوضع نظام لجمع معلومات واحصاءات موثوقة عن كل من الجنسين. |
The data are derived from official Ministry of Justice figures compiled through a data collection system set up as part of the projects. | UN | والبيانات مستقاة من أرقام رسمية لوزارة العدل تم تجميعها بواسطة نظام لجمع البيانات أُنشئ كجزء من المشاريع. |
:: A data collection system that allows for a continuously changing farm and household structure. | UN | نظام لجمع البيانات يسمح باستمرار تغير بنية المزرعة والأسرة المعيشية. |
The absence of a data collection system on internally displaced persons is furthermore of concern to the Committee. | UN | وفضلاً عن ذلك، يشكِّل عدم وجود نظام لجمع البيانات عن المشرَّدين داخلياً مصدر قلق للجنة. |
The plan seeks to enable the treaty bodies to perform this function better by envisaging the establishment of a system for collecting information on State practices in the reporting area. | UN | وتسعى الخطة لتمكين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من أداء هذه الوظيفة بصورة أفضل عن طريق الاتجاه إلى إنشاء نظام لجمع المعلومات المتصلة بممارسات الدول في مجال تقديم التقارير. |
a system for collecting, recording and analysing information was essential if UNHCR was to monitor programme and project implementation by its operational partners. | UN | وقالت إن وجود نظام لجمع المعلومات وتسجيلها وتحليلها أمر أساسي إذا أريد للمفوضية أن ترصد تنفيذ شركائها التنفيذيين للبرامج والمشاريع. |
(d) To establish a system for collecting and disaggregating data on the sale and trafficking of children; | UN | (د) إقامة نظام لجمع وتصنيف البيانات بشأن بيع الأطفال والاتجار بهم؛ |
The Committee urges the State party to devise a system for the collection of disaggregated data, studies and analyses on the issue of violence against women and children. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع نظام لجمع بيانات مصنفة عن العنف ضد النساء والأطفال، وعلى دراسة المسألة وتحليلها. |
New stations for receiving, processing and storing data were established and a system for the collection of data on the Eurasian area was set up. | UN | وأنشئت محطات جديدة لتلقي البيانات وتجهيزها وتخزينها وأُنشئ نظام لجمع البيانات عن منطقة أوروبا وآسيا. |
The establishment of a system for the collection of data and periodic reports on violence against women and girls | UN | وضع نظام لجمع البيانات وإعداد التقارير الدورية المتعلقة بالعنف المسلط على النساء والفتيات. |
:: Adopt a system to collect data on the origin of MLA and extradition requests, the time frame for responding to requests, and the response provided, including any grounds for refusal. | UN | :: اعتماد نظام لجمع البيانات عن منشأ طلبات تبادل المساعدة القانونية وطلبات تسليم المجرمين، والإطار الزمني للاستجابة للطلبات، والاستجابة المقدمة، بما في ذلك أي أسباب للرفض. |
The State is then responsible for organizing a system to collect and dispose of tyres, which is implemented, for example, by contracting operating companies that are paid through the funds raised from the tax. | UN | وتصبح الدولة عندئذ مسؤولة عن وضع نظام لجمع الإطارات والتخلص منها، تنفذه على سبيل المثال شركات مستأجرة تسدد أتعابها من الأموال التي توفرها هذه الضرائب. |
The national strategy document is expected to precisely define the role of government actors, establish a national firearms register to be maintained by the police and put in place a system for gathering information on armed violence. | UN | ومن المتوقع أن تحدد وثيقة الاستراتيجية الوطنية بدقة أدوار الجهات الفاعلة الحكومية، وأن يُمسك سجل بالأسلحة النارية على مستوى الشرطة وأن يُستحدث نظام لجمع المعلومات بشأن أعمال العنف المسلح. |
At the moment we do not have a system of collecting such data. | UN | وليس لدينا في الوقت الحالي نظام لجمع بيانات من هذا القبيل. |
It had been difficult to measure immediate impact, though concrete results had been achieved; work on devising a system to capture data would continue. | UN | وكان من الصعب قياس تأثير مباشر، رغم تحقيق نتائج ملموسة؛ وسيستمر العمل على وضع نظام لجمع البيانات. |
513. The Committee recommends that the State party develop a system for a comprehensive collection of data on all areas of the Convention in a way that allows for disaggregation and analysis. | UN | 513- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع نظام لجمع البيانات عن جميع مجالات الاتفاقية بشكل يسمح بتبويبها وتحليلها. |