ويكيبيديا

    "نظام للتسجيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a registration system
        
    • recording system
        
    • a registry system
        
    • registration regime
        
    • registration system and
        
    States wishing to adopt a registration system could do so on their own, establishing a national or international system or a combination of both. UN ويمكن للدول الراغبة في اعتماد نظام للتسجيل أن تفعل ذلك بنفسها ، فتنشىء نظاما وطنيا أو دوليا أو خليطا من الاثنين .
    Priority rules where a registration system exists UN قواعد الأولوية في حالة وجود نظام للتسجيل
    a registration system will be established for the registration of data about assignments, even if the relevant assignment or receivable is not international, pursuant to the regulations to be promulgated by the registrar and the supervising authority. UN يُنشأ نظام للتسجيل من أجل تسجيل البيانات المتعلقة بالإحالات بمقتضى اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة، حتى وإن لم تكن الإحالة ذات الصلة دولية أو لم يكن المستحق ذو الصلة دوليا.
    In that context, an important new project was the introduction of the digital recording system to replace dictaphones. UN وفي هذا السياق، كان من ضمن المشاريع الهامة الجديدة إنشاء نظام للتسجيل الرقمي يستعاض به عن أجهزة التسجيل الإملائي.
    Rather than requiring the secured creditor to itself effect a separate registration in the immovable property registry or specialized movable property registry, some States have a registry system in which security rights in attachments that are registered in the general security rights registry are automatically forwarded for registration in the other registry. UN وعوضا عن الاشتراط على الدائن المضمون بأن يقوم بنفسه بإجراء تسجيل مستقل في سجل الممتلكات غير المنقولة أو في سجل الممتلكات المنقولة المتخصص، يوجد لدى بعض الدول نظام للتسجيل تحال بموجبه تلقائيا للتسجيل في السجل الآخر كل الحقوق الضمانية في الملحقات التي يتم تسجيلها في السجل العام للحقوق الضمانية.
    As a result of UNFPA support, the comprehensive sexual health programme of the Ministry of Health has initiated a registration system that includes data specific to the migrant population. UN ونتيجة للدعم المقدم من صندوق السكان، بدأ البرنامج الشامل للصحة الجنسية التابع لوزارة الصحة تطبيق نظام للتسجيل يتضمن بيانات خاصة بالسكان المهاجرين.
    In addition, a registration system (IKPS) has been established in which the names of both potential and existing victims of trafficking and the traffickers themselves are recorded, to improve the information exchange between different police forces. UN وبالإضافة إلى هذا، وضع نظام للتسجيل يتضمن تقييد أسماء كل من الضحايا المحتملين والفعليين والقائمين بالاتجار أنفسهم، وذلك لتحسين تبادل المعلومات بين مختلف قوات الشرطة.
    (a) Priority rules where a registration system exists UN (أ) قواعد الأولوية في حالة وجود نظام للتسجيل
    Establishment of a registration system 150-153 37 UN انشاء نظام للتسجيل
    Establishment of a registration system UN إنشاء نظام للتسجيل
    Establishment of a registration system UN انشاء نظام للتسجيل
    Establishment of a registration system UN إنشاء نظام للتسجيل
    " (2) After the establishment of a registration system as provided in article 1 of the annex to this Convention, conflicts of priority referred to in paragraph (1) of this article will be governed by paragraph (4) of this article. UN " )٢( بعد انشاء نظام للتسجيل حسبما تنص عليه المادة ١ من مرفق هذه الاتفاقية ، تخضع المنازعات بشأن اﻷولوية ، المشار اليها في الفقرة )١( من هذه المادة ، للفقرة )٤( من هذه المادة .
    It was noted that, after the Working Group's decision to turn the annex into an optional part of the draft Convention (see para. 27 above), there was no need to provide for a conference for the establishment of a registration system. UN ٥٩ - لوحظ أنه بعد قرار الفريق العامل بتحويل المرفق الى جزء اختياري من مشروع الاتفاقية )انظر الفقرة ٧٢ أعلاه( ، لم يعد هناك داع لعقد مؤتمر من أجل انشاء نظام للتسجيل .
    In general, the Committee expresses concern at the statement by the delegation from the State party that there are problems with the nationwide implementation of Decision No. 176/2010 of the Office of the National Police Commander, ordering the introduction of a registration system in police stations (arts. 2, 11 and 12). UN وإجمالاً، تعرب اللجنة عن قلقها مما ذكره وفد الدولة الطرف من وجود صعوبات أمام تنفيذ القرار رقم 176/2010 الصادر عن قيادة الشرطة الوطنية الذي يأمر بإنشاء نظام للتسجيل في مخافر الشرطة على الصعيد الوطني (المواد 2 و11 و12).
    In general, the Committee expresses concern at the statement by the delegation from the State party that there are problems with the nationwide implementation of Decision No. 176/2010 of the Office of the National Police Commander, ordering the introduction of a registration system in police stations (arts. 2, 11 and 12). UN وإجمالاً، تعرب اللجنة عن قلقها مما ذكره وفد الدولة الطرف من وجود صعوبات أمام تنفيذ القرار رقم 176/2010 الصادر عن قيادة الشرطة الوطنية الذي يأمر بإنشاء نظام للتسجيل في مخافر الشرطة على الصعيد الوطني (المواد 2 و11 و12).
    (b) The priority rules set forth in section I of the annex and will effectuate such rules by use of a registration system that fulfils the purposes of such rules, in which case, for the purposes of section I of the annex, registration pursuant to such a system has the same effect as registration pursuant to section II of the annex; UN (ب) قواعد الأولوية الواردة في الباب الأول من المرفق، وأنها ستنفذ تلك القواعد باستخدام نظام للتسجيل يفي بأغراض تلك القواعد، وفي هذه الحالة، ولأغراض الباب الأول من المرفق، يكون للتسجيل بمقتضى هذا النظام المفعول ذاته كالتسجيل بمقتضى الباب الثاني من المرفق؛ أو
    (b) The priority rules set forth in section I of the annex and will effectuate such rules by use of a registration system that fulfils the purposes of such rules, in which case, for the purposes of section I of the annex, registration pursuant to such a system has the same effect as registration pursuant to section II of the annex; UN (ب) قواعد الأولوية الواردة في الباب الأول من المرفق، وأنها ستنفذ تلك القواعد باستخدام نظام للتسجيل يفي بأغراض تلك القواعد، وفي هذه الحالة، ولأغراض الباب الأول من المرفق، يكون للتسجيل بمقتضى هذا النظام المفعول ذاته كالتسجيل بمقتضى الباب الثاني من المرفق؛ أو
    In practice, very few countries have a recording system in place that can consistently collect and store individual information throughout the entire process. UN ومن الناحية العملية، ثمة عدد قليل جدا من البلدان التي لديها نظام للتسجيل قادر على جمع وخزن كل معلومة على حدة باستمرار خلال العملية برمتها.
    Ms. Walsh (Canada) noted that, according to the second sentence of paragraph 8, the specific features of different models for implementing a registry system were reviewed in the various sections of chapter VI. However, the bulk of chapter VI was devoted to an examination of the diverse features of a notice-based general security rights regime, while the comparison of alternative approaches to registration was confined to the earlier paragraphs. UN 40- السيدة والش (كندا) لاحظت أنه، وفقا للجملة الثانية من الفقرة 8، تمت مراجعة الملامح المحددة لشتّى النماذج اللازمة لتنفيذ نظام للتسجيل في مختلف أقسام الفصل السادس. غير أن الجزء الأكبر من الفصل السادس خصص لفحص مختلف معالم أي إشعار يستند إلى نظام عام للحقوق الضمانية، في حين أن مقارنة النُهُج البديلة للتسجيل تنحصر في الفقرات الأولى.
    States must treat all associations equitably, regardless of their views, and this treatment must be guided by objective criteria that comply with international human rights law, where a registration regime exists. UN وعلى الدول أن تعامل كافة الجمعيات بعدل، أياً كانت آراؤها، ويجب أن تسترشد في هذه المعاملة بمعايير موضوعية تتفق مع القانون الدولي لحقوق الإنسان، في حال وجود نظام للتسجيل.
    The proliferation of small arms and light weapons is facilitated by the lack of an effective registration system and the absence of well-maintained national records, in most countries of the subregion. UN يتم تسهيل انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بعدم وجود نظام للتسجيل الفعال وعدم وجود بطاقات وطنية يحتفظ بها جيدا في غالبية الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد