Clearly, this reflection is first of all intended to be undertaken within the framework of the Code and of the Missile Technology Control Regime. | UN | ومن الواضح أن هذا التفكير يقصد به أولا وقبل كل شيء أن يكون في إطار المدونة وفي إطار نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
Kazakhstan has also applied for membership in the Missile Technology Control Regime. | UN | وقدمت كازاخستان أيضاً طلباً لتكون عضواً في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
There is also a lack of transparency in the relationship between the Code and the nontransparent club of the Missile Technology Control Regime. | UN | وهناك أيضا غياب الشفافية في العلاقة بين المدونة والنادي غير الشفاف المتمثل في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
The EU fully supports the Missile Technology Control Regime and the Hague Code of Conduct. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييدا تاما نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
Croatia has put forward its candidature for the participation in the Missile Technology Control Regime (MTCR). | UN | وقدّمت كرواتيا ترشيحها للمشاركة في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
Canada was also working hard with other countries to develop new confidence-and-norm-building measures to supplement the work of the Missile Technology Control Regime. | UN | وقال إن كندا تعمل جاهدة مع بلدان أخرى لوضع تدابير جديدة لبناء الثقة ووضع القواعد لإكمال عمل نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
The most advanced and promising initiative in this field is the draft international code of conduct, ideas on which were developed within the Missile Technology Control Regime. | UN | وأحد المبادرات الواعدة والأكثر تقدما في هذا المجال تتمثل في مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية الذي طُورت أفكار بشأنه في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
We have also been actively seeking to join the Missile Technology Control Regime (MTCR), which is necessary to the development of our space activities. | UN | كما ظللنا نسعى بهمة للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وهو أمر لازم لتطوير أنشطتنا الفضائية. |
The Republic of Kazakhstan once again confirms its intention to become a member of the Missile Technology Control Regime. | UN | وتؤكد جمهورية كازاخستان مرة أخرى عزمها على أن تصبح عضوا في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
Membership in the Missile Technology Control Regime (MTCR) is pending a decision by MTCR members. | UN | وتنتظر عضويتها في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف قرارا من الأعضاء في هذا النظام. |
Latvia is furthermore willing to join the Missile Technology Control Regime. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن لاتفيا ترغب في الانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
It had been accepted into the Nuclear Suppliers Group in 2002 and was preparing to join the Missile Technology Control Regime. | UN | وتم قبولها في مجموعة الموردين النووين في عام 2002، وكانت تتهيأ للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
It had been accepted into the Nuclear Suppliers Group in 2002 and was preparing to join the Missile Technology Control Regime. | UN | وتم قبولها في مجموعة الموردين النووين في عام 2002، وكانت تتهيأ للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
In addition, the Republic of Korea assumed the chairmanship of the Missile Technology Control Regime (MTCR) for 2004 and 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، رأست جمهورية كوريا نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عامي 2004 و 2005. |
These include the Missile Technology Control Regime and the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | وهي تشمل نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
The Missile Technology Control Regime limits the proliferation of missiles and related technology, while the Hague Code of Conduct increases transparency with respect to ballistic missile activities. | UN | ويحد نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف من انتشار القذائف وما يتصل بها من تكنولوجيا، بينما تزيد المدونة من الشفافية في مجال الأنشطة المتعلقة بالقذائف التسيارية. |
Croatia has applied for membership in Missile Technology Control Regime (MTCR). | UN | كما تقدمت كرواتيا بطلب لتصبح عضوا في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
Group 6: Missile Technology Control Regime List | UN | المجموعة 6: قائمة نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف |
The meeting marked the twentieth anniversary of the Missile Technology Control Regime. | UN | وكان عقد هذا الاجتماع بمناسبة مرور 20 عاما على نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
China has joined the Nuclear Suppliers Group and is willing to join the Missile Technology Control Regime. | UN | وقد انضمت الصين إلى مجموعة موردي المواد النووية وهي مستعدة للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |