ويكيبيديا

    "نظرا لتأخر الوقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in view of the lateness
        
    • in view of the late hour
        
    • given the lateness of the hour
        
    • due to the lateness of the hour
        
    • owing to the lateness of the hour
        
    I would therefore urge all delegation to speak as briefly as possible in view of the lateness of the hour. UN ولذلك، أود أن أحث جميع الوفود على أن تتكلم بإيجاز بقدر المستطاع نظرا لتأخر الوقت.
    Mr. Larson (United States of America): I will try to be brief, in view of the lateness of the hour on a Friday afternoon. UN السيد لارسون (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): سأحاول توخِّي الإيجاز، نظرا لتأخر الوقت بعد ظهر يوم جمعة.
    Mr. Davis (Council of Europe): I shall abbreviate my statement in view of the lateness of the hour. UN السيد دافيز (مجلس أوروبا) (تكلم بالانكليزية): سأختصر بياني نظرا لتأخر الوقت.
    in view of the late hour, I suggest that we suspend the meeting until 3 o'clock this afternoon. UN نظرا لتأخر الوقت أقترح تعليق الجلسة حتى الساعة 00/15 من هذا اليوم.
    Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): given the lateness of the hour, I will take far less than the 10 minutes you have given me. UN السيد بعلى (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): نظرا لتأخر الوقت سيستغرق بياني أقل بكثير من الدقائق عشر التي سمحتم بها.
    Action on other items was postponed due to the lateness of the hour. UN وأرجئ البت في البنود الأخرى نظرا لتأخر الوقت.
    The President: Before adjourning the meeting, I should like to inform Your Excellencies that, owing to the lateness of the hour, it will not be possible to hear all the speakers scheduled for the meeting this morning. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أرفع الجلسة أود أن أبلغكم، أصحاب الفخامة، أنه نظرا لتأخر الوقت لن يكون من الممكن أن نستمع إلى جميع المتكلمين المدرجين في قائمة جلسة هذا الصباح.
    The Chairperson (spoke in Spanish): given the lateness of the hour and the fact that the delegations of New Zealand, Switzerland and Australia still remain to take the floor, I would like to inform representatives that we shall continue tomorrow afternoon with statements in explanation of vote. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): نظرا لتأخر الوقت ولأن وفود نيوزيلندا وسويسرا وأستراليا لم تأخذ الكلمة بعد، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنواصل عملنا بعد ظهر الغد ببيانات تعليل التصويت.
    Mr. Bouabid (International Organization of La Francophonie) (spoke in French): Mr. President, given the lateness of the hour and wishing to respond to your request that each delegation respect the five-minute limit, I shall limit myself to the main points of my statement, the complete text of which will be distributed to participants. UN السيد بوعبيد (المنظمة الدولية للفرانكوفونية) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، نظرا لتأخر الوقت ورغبة في الاستجابة لطلبكم بأن تحترم الوفود جميعها حد الدقائق الخمس، سأقتصر على النقاط الرئيسية في بياني، الذي سيوزع نصه الكامل على المشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد