ويكيبيديا

    "نظرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one look
        
    • One glance
        
    • in a single
        
    I wanted to have at least one look at the bridge of the famous Raza before we go our separate ways. Open Subtitles أردت أن يكون لديك على الأقل نظرة واحدة على الجسر من رضا الشهير قبل نذهب كل منا في طريقه.
    People take one look at my skin, and they assume that I'm poor or uneducated or ratchet. Open Subtitles يلقي الناس نظرة واحدة على بشرتي ويفترضون أنني فقيرة أو غير متعلّمة أو غير مهذبة،
    Usually, people take one look and run screaming for the hills. Open Subtitles عادةً ، من نظرة واحدة ، تهربُ الناس صارخةً للأعالي
    What if he showed up, took one look at me and left? Open Subtitles ماذا لو انه اتى و ألقىَ نظرة واحدة علي وتركنى وذهب؟
    one look at her, you can tell, she's off. Open Subtitles نظرة واحدة إليها ويمكنك أن تعرف أنها مختلة
    But then one look at that sweet face, and I couldn't. Open Subtitles ولكن بعد نظرة واحدة في ذلك الوجه الحـــلو, لم أستطـــــع.
    one look at Rwanda or the former Yugoslavia is enough. UN فإن نظرة واحدة إلى رواندا أو إلى يوغوسلافيا السابقة تكفي.
    one look at her face and you'd think she hasn't had a happy day, or night, in her life. Open Subtitles نظرة واحدة لوجهها و ستظن أنها لم تحظي أبدًا بيوم أو ليلة سعيدة في حياتها
    Are wouldbe employers gonna just take one look and think, "Irresponsible"? Open Subtitles هل أرباب العمل سيلقون نظرة واحدة و يظنوا "غير مسئولة"؟
    It's like, one look and you're done, she's burned herself into your brain, that fast. Open Subtitles إنه مثل، نظرة واحدة وينتهي أمرك وأضاءت عقلك بتلك السرعة
    But when he came back, one look at his face and there was no doubt that he'd been through something hellish. Open Subtitles ولكن عندما عاد ألقيت نظرة واحدة على وجهه ولم يكن هنالك سبيلٌ للشك من انه مر بشيءٍ جهنمي
    Plus, one look at Oscar, and... there's no way he's a pilot. Open Subtitles بالإضافة نظرة واحدة لأوسكار و مستحيل أن يكون طيار
    one look into their eyes in the rear-view mirror, that tells a story. Open Subtitles نظرة واحدة في عيونهم من المرآة الخلفية هذا يخبر بالقصة
    Any doctor on Earth would take one look at her and demand she be taken to a hospital immediately. Open Subtitles أي طبيب على الارض سيلقي نظرة واحدة عليها وسيؤمر بإلحاقها إلى المستشفى فوراً
    I hated that you were here and that you were scared, but I knew when the public took one look at your face, they would see that you're a star, like you're destined to be. Open Subtitles كرهت أنك كنت هنا وأنك كنت خائفة، لكنني عرفت عندما أخذ الجمهور نظرة واحدة على وجهك، كانوا يرون أنك نجم،
    But one look at their clothes and body language and I told the manager that these are no respectable couples... Open Subtitles ولكن نظرة واحدة على ملابسهم وتصرفاتهم وقلت للمدير أنّهم ليسوا أشخاصا محترمين
    one look at you, and he'll take you right back where you came from. Open Subtitles نظرة واحدة على لك، وانه سوف يأخذك حق العودة من حيث أتيت.
    These folks take one look at you, they'll close the doors. Open Subtitles هؤلاء الناس بمُجرّد أنْ ينظروا إليك نظرة واحدة سوف يغلقون أبوابهم.
    I mean, it only takes one look at my skin to prove that you have no skills, no talent and have no right to be working in this business. Open Subtitles انا اعني انها تحتاج الى نظرة واحدة الى جلدي لإثبات انك لا تمتلكين القدرات ولا مواهب ولا حتى يحق لك العمل في هذا المجال
    You telling me you remember all that from One glance? Open Subtitles أخبرتني من قبل أنك تلمح صفاتهم من نظرة واحدة
    Lots of things in a single look. Open Subtitles أشياء كثيرة في نظرة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد