Only if you look at six weeks as six weeks. | Open Subtitles | فقط لو نظرتِ إلى الستّة أسابيع , كستّة أسابيع |
That's what you're doing if you look at it the right way. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه في هذا الرسم إذا نظرتِ إليها بطريقة صحيحة |
If you look closely, you can see brush strokes. | Open Subtitles | لو نظرتِ عن كثب، بإمكانكِ رؤية لمسات الفرشاة. |
Maybe it would be better if you looked at that. | Open Subtitles | ربما سوف يكون من الأفضل لو نظرتِ إلى ذلك |
Have you looked at the language in this contract? | Open Subtitles | هل نظرتِ إلى اللغة المستخدمة في العقد ؟ |
You would be a big sis whether you look at it from the ageor whatever else... | Open Subtitles | أنتِ ستكونين أختي الكبيرة سواء ما أذا نظرتِ الى الأمر من العمر أو أي شيءٍ آخر |
You know, they say if you look at something green for ten minutes every day, it's supposed to cheer you up. | Open Subtitles | تعلم، يقولون أن نظرتِ إلى شيء أخضر لعشرة دقائق كل يوم يفترض بهذا أن يبهجك. |
If you look back, your life will remain as the third rate, like that guy. | Open Subtitles | اذا نظرتِ لخلف حياتك ستبقى فى الدرجة الثالثة مثل هذا الرجل |
The battery's old and it's only taking a small charge. If you look at it, it's only good for 3 minutes. | Open Subtitles | إن البطارية قديمة وتريد فقط بعض الشحن لو نظرتِ إليها فهي مناسبة فقط لثلاثة دقائق |
Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ لو نظرتِ للأمر من منظور مُحامٍ مُهتمّ بأدقّ التفاصيل الصغيرة. |
If you look hard enough, you'll see whatever it is you're looking for. | Open Subtitles | إذا نظرتِ بشكل جيد، سوف ترين إياً كان تبحثين عنه. |
If you look carefully at Venus, you should be able to see the International Space Station pass by. | Open Subtitles | إن نظرتِ بدقة لكوكب الزهرة سيكون باستطاعتك رؤية محطة الفضاء الدولية تمر بالجوار |
You can cycle through the entire population in a year if you look at 1,906 faces every night, so that's what I did. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تري الجميع في سنة واحدة إذا نظرتِ إلى 1906 وجه كل ليلة، لذا، هذا ما فعلته. |
- You looked at me. - Yeah, once. It was a mistake. | Open Subtitles | ـ لكنكِ نظرتِ إليّ ـ أجل، مرة واحدة و قد كانت غلطة |
Never have I felt more alive than when you looked at me. | Open Subtitles | لم أشعر وكأني حي من قبل عندما نظرتِ في وجهي. |
The way that you looked at me, You looked into my eyes, I'll never forget it. | Open Subtitles | الطريقة التي نظرتِ بها إليّ لقد نظرتِ إلى عينيّ لا يمكنني أن أنسى ذلك |
Have you looked at my Dreamboard I posted online? | Open Subtitles | هل نظرتِ إلى قائمة أحلامي الني وضعتها على الإنترنت؟ |
The way you looked at that thing that was strung up, the way you reacted. | Open Subtitles | الطريقه التي نظرتِ بها لهذا المخلوق كانت مُلفته للنظر طريقه إنفعالِك |
When was the last time you looked at your life and saw nothing but fraud? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة نظرتِ لحياتك ولم تري سوى الإحتيال |
Two months ago, you came to me, You looked me in the eye, and you said, "try everything." | Open Subtitles | منذ شهرين لقد أتيت إلي لقد نظرتِ في عيني و فلت لي أن أفعل كل شيء |
Did you even look at us before you let Alec take us away? | Open Subtitles | هل نظرتِ إلينا قبل أن تجعلين " أليك " يأخذنا ؟ |