ويكيبيديا

    "نظرت اللجنة في طلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee considered the application
        
    • the Committee considered a request
        
    • the Committee considered the request
        
    • Committee considered the application of
        
    31. At its 744th meeting, on 19 May 2000, the Committee considered the application of the International Commission on Distance Education. UN 31 - في الجلسة 744، المعقودة في 19 أيار/مايو 2000، نظرت اللجنة في طلب اللجنة الدولية للتعليم من بُعد.
    19. the Committee considered the application of Mr. Tarjouman at its closed meeting held on 15 July 1993. UN ١٩ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة ترجمان في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    23. the Committee considered the application of Ms. Burtis at its closed meeting held on 15 July 1993. UN ٢٣ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    34. At its 212th meeting, on 18 January 2001, the Committee considered a request from UNESCO to open a bank account in Iraqi dinars from which funds could be drawn to finance activities in Iraq. UN 34 - وفي الجلسة 212، المعقودة يوم 18 كانون الثاني/يناير 2001، نظرت اللجنة في طلب من اليونسكو لفتح حساب مصرفي بالدينار العراقي يمكن أن تسحب منه أموال لتمويل الأنشطة في العراق.
    In February 2002, the Committee considered a request for the removal of three individuals and one entity from the Committee's list. UN وفي شباط/فبراير 2002، نظرت اللجنة في طلب يتعلق بحذف أسماء ثلاثة أشخاص وكيان واحد من قائمة اللجنة.
    5. At its 28th meeting, on 23 May 2011, the Committee considered the application of the non-governmental organization International Foundation for Electoral Systems. UN 5 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 أيار/مايو 2011، نظرت اللجنة في طلب المنظمة غير الحكومية المؤسسة الدولية للأنظمة الانتخابية.
    21. At its 29th meeting, on 23 May 2011, the Committee considered the application of the non-governmental organization International Lesbian and Gay Association. UN 21 - في الجلسة 29، المعقودة في 23 أيار/مايو 2011، نظرت اللجنة في طلب المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين.
    At its 15th meeting, on 22 May 2002, the Committee considered the application of the Church. UN وفي جلستها 15، المعقودة في 22 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في طلب الكنيسة.
    2. At its 94th meeting on 25 May 1993, the Committee considered the application of Eritrea and unanimously decided to recommend to the Security Council that Eritrea should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٤ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إريتريا وقررت باﻹجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 95th meeting on 25 May 1993, the Committee considered the application of the Principality of Monaco and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Principality of Monaco should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إمارة موناكو وقررت باﻹجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 96th meeting on 8 July 1993, the Committee considered the application of the Principality of Andorra and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Principality of Andorra should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٦ المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إمارة أندورا وقررت بالاجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة.
    51. At its 12th meeting, on 30 January, the Committee considered the application of Geneva Call, a non-governmental organization based in Geneva, which the Committee had decided to recommend for special consultative status at its 2006 session. UN 51 - في الجلسة 12 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في طلب منظمة نداء جنيف، وهي منظمة غير حكومية مقرها جنيف كانت اللجنة قررت التوصية بمنحها مركزا استشاريا خاصا في دورتها لعام 2006.
    2. At its 107th meeting, on 21 June 2006, the Committee considered the application of the Republic of Montenegro and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Republic of Montenegro be admitted to membership in the United Nations. UN 2 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2006، نظرت اللجنة في طلب جمهورية الجبل الأسود وقررت بالإجماع أن توصي مجلس الأمن بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    14. At its 1999 session, the Committee considered the application of Human Rights International Alliance and decided to defer the application to its resumed session pending the receipt of further information from the organization. UN 14 - في دورة عام 1999، نظرت اللجنة في طلب الحلف الدولي لحقوق الإنسان وقررت أن ترجئ الطلب إلى دورتها المستأنفة ريثما يتم الحصول على معلومات إضافية من المنظمة.
    23. At its 687th meeting, on 18 December 1998, the Committee considered a request by the International Council of Environmental Law for reclassification from special to general status. UN ٢٣ - وفي الجلسة ٦٨٧ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، نظرت اللجنة في طلب من المجلس الدولي للقانون البيئي ﻹعادة تصنيفه من المركز الخاص الى المركز العام.
    52. At its 639th meeting, on 14 January, the Committee considered a request for reclassification to general consultative status of Dayemi Complex Bangladesh, an organization on the Roster. UN ٥٢ - وفي الجلسة ٦٣٩، المعقودة في ١٤ كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في طلب ﻹعادة تصنيف مجمع دايمي بنغلاديش، وهي منظمة مدرجة في القائمة، إلى المركز الاستشاري العام.
    30. At its 142nd meeting, on 8 August 1996, the Committee considered a request from Turkey to resume the import of petroleum and petroleum products from Iraq for domestic purposes given the serious economic difficulties it has suffered as a result of the sanctions against Iraq. UN ٣٠ - في الجلسة ١٤٢ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦، نظرت اللجنة في طلب مقدم من تركيا لاستئناف استيراد النفط والمنتجات النفطية من العراق لغرض الاستخدام المحلي بالنظر إلى المصاعب الاقتصادية الخطيرة التي عانت منها تركيا من جراء الجزاءات المفروضة على العراق.
    69. At its 162nd meeting, on 8 October 1997, the Committee considered a request from the United Arab Emirates dated 15 September 1997 concerning a passenger shipping service with Iraq. UN ٦٩ - في الجلسة ١٦٢ المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، نظرت اللجنة في طلب مؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجه من دولة اﻹمارات العربية المتحدة بشأن خدمات النقل البحري للركاب مع العراق.
    72. At its 171st meeting on 12 May 1998, the Committee considered a request from Syria concerning a trans-shipment of construction material from Syria to Iran through the territory of Iraq. UN ٧٢ - في الجلسة ١٧١ المعقودة في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، نظرت اللجنة في طلب من الجمهورية العربية السورية يتعلق بشحن مواد بناء من الجمهورية العربية السورية الى جمهورية إيران اﻹسلامية عبر اﻷراضي العراقية.
    24. At the same meeting, the Committee considered the request for reclassification from Roster to special consultative status of the World Alliance of Reformed Churches and decided that it, too, should be deferred to its 1999 session pending the receipt of further information from the organization. UN ٢٤ - وفي نفس الجلسة، نظرت اللجنة في طلب إعادة التصنيف من القائمة الى المركز الاستشاري الخاص فيما يتعلق بالتحالف الدولي للكنائس البروتستانتية، وقررت إرجاء هذا الطلب أيضا الى حين تلقي مزيد من المعلومات من هذه المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد