ويكيبيديا

    "نظرت في بيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • considered the statement
        
    • examined the statement
        
    " The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام، والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي قدمه الأمين العام()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    30. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee had considered the statement of the Secretary-General contained in document A/C.5/54/60 on the programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.5/L.83/Rev.1. UN 30 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن اللجنة الاستشارية كانت قد نظرت في بيان الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/60 بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/L.83/Rev.1.
    102. At the 49th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Committee had considered the statement of programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.49 (A/C.5/47/83). UN ١٠٢ - في الجلسة ٤٩، قال رئيس اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاستشارية نظرت في بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.49 (A/C.5/47/83).
    Having examined the statement of the programme budget implications of decision 4 (55) submitted by the Secretary-General (A/54/18/Add.1), and having taken note of the decision of the General Assembly, in the light of that statement, to refer back to the Committee for further consideration its decision 4 (55), UN وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المترتبة على المقرر 4(د-55) الذي قدمه الأمين العام (A/54/18/Add.1)، وبعد الاحاطة علماً بقرار الجمعية العامة على ضوء ذلك البيان الرجوع إلى اللجنة لتزيد النظر في مقررها 4(د-55)،
    Mr. KELLER (United States of America) asked whether the Advisory Committee had considered the statement of programme budget implications contained in document A/C.5/49/37. UN ٤١ - السيد كيلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: سأل عما إذا كانت اللجنة الاستشارية قد نظرت في بيان اﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.5/49/37.
    3. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN 3 - إن اللجنة الخامسة وقد نظرت في بيان الأمين العام المقدم بشأن الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة():
    Having considered the statement of the Secretary-General on the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects and the related report of the Advisory Committee, UN وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية()،
    48. At the 61st meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said the Advisory Committee had considered the statement of the Secretary-General (A/C.5/54/60) on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.83/Rev.1. UN 48 - في الجلسة الحادية والستين، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قال إن اللجنة الاستشارية كانت قد نظرت في بيان الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/60 بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/L.83/Rev.1.
    The General Assembly, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and endorsed the observations and recommendations in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام()، وأقرت الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    " The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General (A/C.5/61/17) and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/C.5/61/SR.35): UN " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام (A/C.5/61/17) والتقرير الشفوي للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/C.5/61/SR.35):
    7. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General (A/C.5/61/12) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/61/587): UN 7 - إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الأمين العام المقدم بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/61/12)، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/61/587):
    5. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General (A/C.5/61/16) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/C.5/61/SR.28): UN 5 - إن اللجنة الخامسة وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/61/16)، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (انظر A/C.5/61/SR.28):
    3. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN 3 - إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي قدمه الأمين العام()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    96. At the 49th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Committee had considered the statement of programme budget implications (A/C.5/47/81) of draft resolutions I, II and IV submitted by the Second Committee in document A/47/719. UN ٦٩ - فــي الجلســة ٩٤ قال رئيس اللجنة الاستشارية إن اللجنة الاستشارية نظرت في بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجيــة (A/C.5/47/81) على مشاريع القرارات اﻷول والثاني والرابع المقدمين من اللجنة الثانية في الوثيقة A/47/719.
    4. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, endorses the recommendations of the Advisory Committee, subject to the following: UN 4 - إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي قدّمه الأمين العام() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، تؤيد توصيات اللجنة الاستشارية، وذلك رهنا بما يلي:
    5. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General (A/C.5/61/15) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/C.5/61/SR.28): UN 5 - إن اللجنة الخامسة وقد نظرت في بيان الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام (A/C.5/61/15) والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر (A/C.5/61/SR.28.
    The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General, decides to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.5/59/L.53, an additional appropriation of 466,600 United States dollars would be required for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 for the Office of Internal Oversight Services. UN إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام()، تقرر إحاطة الجمعية العامة علما بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.5/59/L.53 فسيلزم اعتماد إضافي بمبلغ 600 466 دولار من دولارات الولايات المتحدة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 من أجل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    3. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides to inform the General Assembly that the adoption of its resolution 63/3 of 8 October 2008 will entail additional requirements amounting to some $435,000 in respect of the International Court of Justice. UN 3 - قررت اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المُقدَّم من الأمين العام() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، إبلاغ الجمعية العامة أن اعتمادها القرار 63/3 المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 سيستلزم احتياجات إضافية بخصوص محكمة العدل الدولية تبلغ نحو 000 435 دولار.
    Having examined the statement of the programme budget implications of decision 4 (55) submitted by the Secretary-General (A/54/18/Add.1), and having taken note of the decision of the General Assembly, in the light of that statement, to refer back to the Committee for further consideration its decision 4 (55), UN وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المترتبة على المقرر 4(د-55) الذي قدمه الأمين العام (A/54/18/Add.1)، وبعد الاحاطة علماً بقرار الجمعية العامة على ضوء ذلك البيان الرجوع إلى اللجنة لتزيد النظر في مقررها 4(د-55)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد