ويكيبيديا

    "نظره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • look
        
    • its consideration
        
    • his view
        
    • considered
        
    • it considers
        
    • see
        
    • consideration of
        
    • check
        
    • looked
        
    • his opinion
        
    • of view
        
    • looking
        
    • his sight
        
    • its view
        
    • its considerations
        
    Whoever it was, would have to get the judge to look away long enough to make the switch. Open Subtitles بغض النظر من كان ذلك لا بد أن جعل القاضي يدير نظره بما يكفي ليستبدل الكأس
    Take a look around, y'all. Take this all in. Open Subtitles فلتأخذو نظره حولكم , انتم يتأخذون كل هذا
    If it were me, I take a look around, think about the money, not where it's coming from... and get on the transport. Open Subtitles حسنًا، لو كنت بتلك المكانة لألقيت نظره حولي أفكر بالمال، ليس من أين يأتي أو من أين أحصل عليه لكي أنقله
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.
    In his view, a list of issues could potentially replace everything but a State party's initial report under the Covenant. UN ففي نظره هو يمكن أن تحل قائمة المسائل محل كل شيء آخر سوى التقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب العهد.
    Hey, Rachel, can you come take a look at this? Open Subtitles مرحبا راتشيل هل يمكنك ان تلقي نظره علي هذه؟
    Are you here for confession, or just to look? Open Subtitles هل انتم هنا للاعتراف او القاء نظره فحسب؟
    You had me at whore. Still, would you take a look? Open Subtitles استفزني وصفك , مع ذلك هلا ألقيت نظره على هذه؟
    Hey, Daniel, why don't you take a look at this? Open Subtitles هاي, دانيال , لماذا لا تلقي نظره على هذا؟
    I think I like the look of the brown ones. Open Subtitles اظن انه يجب ان ألقى نظره على اللون البنى
    Go back and take a look at these guys. Open Subtitles إذهب للخلف و ألقى نظره على هؤلاء الأولاد
    We could take a look around, see what's out there. Open Subtitles يمكننا ان نلقي نظره حوله ونرى ماذا يوجد هناك
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Prost and Prosecutor Bensouda. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة بروست والمدعية العامة بنسودة.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Menkerios and by Mr. Zenenga. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد منقريوس والسيد زينينغا.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز.
    In his view persisting cases of abduction of women and children were more an issue of tribal traditions than forms of slavery. UN فحالات اختطاف النساء والأطفال التي لا تزال قائمة تندرج في نظره في إطار التقاليد القبلية أكثر مما تتعلق بأشكال الرق.
    After dinner, Harrison invited Samantha up to see his view. Open Subtitles بعد العشاء، دعا هاريسون سامانثا حتى نرى وجهة نظره.
    The situation in the Middle East, including the Palestinian question, continued to be considered on a monthly basis. UN وواصل المجلس نظره مرة في الشهر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    (i) Represent the Secretary-General before the Joint Appeals Board when it considers requests for suspension of action on a contested decision; UN ' ١ ' تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند نظره في طلبات وقف تنفيذ قرار مطعون فيه؛
    I will check out the time schedule for the first train. Open Subtitles سأذهب لألقي نظره على الجدول لأعرف متى سيأتي اول قطار
    You looked kind of strange at me and Jessica. Open Subtitles نظرت الى جيسيكا واْنا نظره غريبه بعض الشيىء
    Uh, of course Mr. Wicks is entitled to his opinion, and of course there's no such thing as bad press. Open Subtitles بالطبع السيد ويكس معمي بوجهة نظره وبالطبع لا يوجد ما يسمى بالصحافة الصفراء
    However, since the negotiations had concluded and the text was being put to a vote, his delegation was exercising its right to put forward amendments reflecting its own point of view. UN لكن بما أن المناقشات قد اختتمت ويجري تقديم النص للتصويت، فإن وفد بلده يمارس حقه في تقديم تعديلات تعكس وجهة نظره الخاصة.
    All right, go now. No one's looking. Get out of here! Open Subtitles حسناً اذهبوا الآن لا تنظروا ولا نظره اخرجوا من هنا
    The author mentions that as a result of the prolonged blindfolding, his sight has decreased and he experiences unease when exposed to light. UN ويقول صاحب البلاغ إن نظره قد ضعُف وإن التعرض للضوء يزعجه نتيجة إبقاء عينيه معصوبتين لفترات طويلة.
    Accordingly, his delegation reiterated its view that the cost of funding UNDOF should be borne by the Israeli aggressor. UN ووفقا لذلك، يكرر وفده وجهة نظره القائلة بأن تكلفة تمويل القوة يجب أن يتحملها الطرف الإسرائيلي المعتدي.
    The Panel has applied these conclusions in its considerations and recommendations for the loss of profit claims in this instalment. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات لدى نظره في المطالبات المتعلقة بفقدان الأرباح في هذه الدفعة وكذلك في توصياته بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد