ويكيبيديا

    "نظرها في البند المعنون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its consideration of the item entitled
        
    • of its consideration of the item
        
    • its consideration of the agenda item entitled
        
    7. Decides to continue its consideration of the item entitled “Programme planning” during the resumed fifty-fourth session. UN ٧ - تقرر أن تواصل نظرها في البند المعنون " تخطيط البرامج " في أثناء دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    1. The Sixth Committee resumed its consideration of the item entitled " Administration of justice at the United Nations " at its 24th and 25th meetings, on 12 and 23 March 2007. UN 1 - استأنفت اللجنة السادسة نظرها في البند المعنون ' ' إقامة العدل في الأمم المتحدة``، في جلستيها 24 و 25، المعقودتين في 12 و 23 آذار/مارس 2007.
    1. The Sixth Committee resumed its consideration of the item entitled " Requests for observer status in the General Assembly " at its 24th and 25th meetings, on 12 and 23 March 2007. UN 1 - استأنفت اللجنة السادسة نظرها في البند المعنون ' ' طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة``، في جلستيها 24 و 25، المعقودتين في 12 و 23 آذار/مارس 2007.
    The General Assembly decides to resume its consideration of the item entitled “Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B” at the second part of its resumed fifty-third session. UN قررت الجمعية العامة أن تستأنف نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء " في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    Finally, in its resolution 49/96, the Assembly called upon the Secretary-General to prepare a comprehensive report containing recommendations for strengthening and expanding South-South cooperation, taking into account the decision of the High-level Committee based on its consideration of the item entitled " New directions for TCDC " , which is the subject of the present report. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٩٦ من اﻷمين العام أن يعد تقريرا شاملا يتضمن توصيات لتعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب والتوسع فيه، مع مراعاة قرار اللجنـة الرفيعة المستوى المستند إلــــى نظرها في البند المعنون " اتجاهات جديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ، وهو موضوع هذا التقرير.
    At its 92nd plenary meeting, on 8 September 1998, the General Assembly decided to conclude its consideration of the item entitled " The situation in Burundi " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اختتام نظرها في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .
    At its 29th plenary meeting, on 8 October 1997, the General Assembly, on the proposal of the President of the General Assembly, decided to continue its consideration of the item entitled " United Nations reform: measures and proposals " in open-ended informal consultations of the plenary. UN وفي الجلسة العامة ٢٩، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح رئيس الجمعية العامة، أن تواصل نظرها في البند المعنون " إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات " في مشاورات غير رسمية مفتوحة في جلسات عامة.
    At its 50th plenary meeting, on 20 November 1997, the General Assembly decided to conclude its consideration of the item entitled " Universal Congress on the Panama Canal " . UN في الجلسة العامة ٥٠، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند المعنون " المؤتمر العالمي لقناة بنما " .
    the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee in its consideration of the item entitled “Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations”, decided to retain the item on the agenda of that session (decision 50/469). UN ، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة لدى نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، إبقاء هذا البند على جدول أعمال تلك الدورة )المقرر ٥٠/٤٦٩(.
    3. Welcomes the participation of ministers of youth and sport and concerned officials and the presence of the President of the International Olympic Committee in its consideration of the item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal " at its fiftieth session; UN ٣ - ترحب بمشاركة وزراء الشباب والرياضة والمسؤولين المعنيين، وبحضور رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية، عند نظرها في البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " في دورتها الخمسين؛
    15. The Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space began its consideration of the item entitled “Review of the status of the five international legal instruments governing outer space” with a view to proposing mechanisms towards achieving the fullest adherence to the five outer space treaties. UN ١٥ - وبدأت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، نظرها في البند المعنون " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " بهدف اقتراح آليات ترمي إلى تحقيق الانضمام الكامل إلى المعاهدات الخمس للفضاء الخارجي.
    At its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002.
    In accordance with paragraph 44 of General Assembly resolution 58/89, the Committee resumed its consideration of the item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " . UN 199- وفقا للفقرة 44 من قرار الجمعية العامة 58/89، استأنفت اللجنة نظرها في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " .
    In accordance with General Assembly resolution 56/51, the Committee resumed its consideration of the item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " . UN 179- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، استأنفت اللجنة نظرها في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " .
    Also at its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002.
    At its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002.
    In accordance with paragraph 50 of General Assembly resolution 62/217, the Committee resumed its consideration of the item entitled " Spin-off benefits of space technology: review of current status " . UN 226- وفقا للفقرة 50 من قرار الجمعية العامة 62/217، استأنفت اللجنة نظرها في البند المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " .
    At its fifty-fifth session, in 2001, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين المعقودة سنة 2001، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002.
    At its fifty-fifth session, in 2001, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، المعقودة في عام 2001، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متعاقبة تمتد لست سنوات ابتداء من 1 تموز/ يوليه 2002.
    At its thirty-sixth session, in 1981, the General Assembly, in the course of its consideration of the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , considered that further efforts were necessary for the transformation of the Mediterranean into a zone of peace and cooperation (resolution 36/102). UN في الدورة السادسة والثلاثين، المعقودة في عام ١٩٨١، رأت الجمعية العامة، في معرض نظرها في البند المعنون " استعراض تنفيذ اﻹعلان المتعلق بتعزيز اﻷمن الدولي " ، أن بذل المزيد من الجهود ضروري من أجل تحويل البحر اﻷبيض المتوسط إلى منطقة سلم وتعاون )القرار ٣٦/١٠٢(.
    The Council decided to bring its resolution 2003/13 to the attention of the General Assembly at its fifty-eighth session during its consideration of the agenda item entitled " New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support " . UN قرر المجلس في قراره 2003/13 نظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين خلال نظرها في البند المعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في مجال التنفيذ والدعم الدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد