ويكيبيديا

    "نظر الدول اﻷعضاء إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the attention of Member States to
        
    • to the attention of Member States
        
    3. Requests the Secretary-General to draw the attention of Member States to the provisions of article 3.1 when presenting candidates for appointment to the Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ عن تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛
    Recommendation 4 drew the attention of Member States to the dangers of abuse of the practice of assigning gratis personnel to posts which should be subject to geographical distribution. UN وتوجه التوصية ٤ نظر الدول اﻷعضاء إلى مخاطر اﻹفراط في تعيين موظفين مقدمين دون مقابل في وظائف ينبغي أن تخضع للتوزيع الجغرافي.
    3. Requests the Secretary-General to draw the attention of Member States to the provisions of article 3, paragraph 1, of the statute of the Commission when presenting candidates for appointment to the Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ من النظام اﻷساسي للجنة عند تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛
    16. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of Member States. UN 16 - تطلب إلـى الأمين العام أن يوجه نظر الدول الأعضاء إلى هذا القرار.
    16. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States. UN 16 - تطلب إلـى الأمين العام أن يوجه نظر الدول الأعضاء إلى هذا القرار.
    In a note verbale of 18 March 1999, the Secretary-General drew the attention of Member States to paragraph 3 of General Assembly resolution 53/77 K. To date, the Secretary-General has received two replies. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩، لفت اﻷمين العام نظر الدول اﻷعضاء إلى الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ كاف؛ وقد تلقى ردين حتى اﻵن.
    3. Requests the Secretary-General to draw the attention of Member States to the provisions of article 3, paragraph 1, of the statute of the Commission when presenting candidates for appointment to the Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوجﱢه نظر الدول اﻷعضاء إلى أحكام المادة ٣-١ من النظام اﻷساسي للجنة عند تقديم مرشحين للتعيين في اللجنة؛
    1. As we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations, I am once again obliged to draw the attention of Member States to the critical financial situation of our Organization. UN ١ - ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أجد لزاما علي مرة أخرى أن أوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى الحالة المالية الحرجة لمنظمتنا.
    2. In accordance with the requests formulated in paragraph 5 of the above resolution and in paragraph 4 of Commission on Human Rights resolution 1995/43, also entitled " Human rights and terrorism " , the Secretary-General, by a note verbale dated 3 May 1995, drew the attention of Member States to the two resolutions. UN ٢ - ووفقا للطلبين الواردين في الفقرة ٥ من القرار الوارد أعلاه والفقرة ٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المعنـــون أيضا " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " ، وجه اﻷمين العام في مذكرة شفوية مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٥ نظر الدول اﻷعضاء إلى القرارين.
    In this connection, the Secretary-General wishes to draw the attention of Member States to the report of the Conference on Disarmament on its 1999 session (A/54/27), which contains proposals made regarding the points raised in the resolution. UN وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أن يوجه نظر الدول اﻷعضاء إلى تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٩ (A/54/27)، الذي يتضمن مقترحات بشأن النقاط المثارة في القرار.
    65. The Administration shared the concern of the Board on inter-fund borrowing but explained that whenever the regular budget is in funds the appropriate refunds are made. The Secretary-General has repeatedly drawn the attention of Member States to the need to settle their outstanding assessed contributions in order to improve the liquidity position of the Organization. UN ٦٥ - ويساور اﻹدارة نفس القلق الذي يساور المجلس بشأن عملية الاقتراض فيها بين الصناديق ولكنها أوضحت أنه يتم إجراء التسديدات المناسبة عند توفر اﻷموال في الميزانية العادية وقد وجه اﻷمين العام بصورة متكررة نظر الدول اﻷعضاء إلى الحاجة إلى تسوية اشتراكاتها المقررة غير المسددة من أجل تحسين مركز سيولة المنظمة.
    Performance measures (number of meetings at which issues have been brought to the attention of Member States): UN مقاييس الأداء (عدد الاجتماعات التي وُجِّه فيها نظر الدول الأعضاء إلى مسائل):
    (Number of meetings at which issues have been brought to the attention of Member States) UN (عدد الاجتماعات التي وجه فيها نظر الدول الأعضاء إلى المسائل)
    In this regard, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs will be sending a letter to members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to the United Nations regional commissions, inviting them to give their views on the initiative and bring critical issues of concern to the United Nations family to the attention of Member States for their discussion and decision. UN وفي هذا الصدد، سيرسل وكيل الأمين العام المعني بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية رسالة إلى أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وإلى اللجان الإقليمية للأمم المتحدة داعيا إياهم إلى إبداء آرائهم في المبادرة وإلى لفت نظر الدول الأعضاء إلى القضايا الحاسمة التي تهم أسرة الأمم المتحدة كي تناقشها وتتخذ قرارات بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد