ويكيبيديا

    "نظر الفريق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Panel considered
        
    • the Panel has considered
        
    • the Group considered the
        
    • Panel has considered the
        
    • considered by the Panel
        
    • the Working Group considered
        
    • the group's consideration
        
    • ISAR considered
        
    • been considered
        
    • Panel considered the
        
    • the Panel examined the
        
    • consideration by the Panel of
        
    the Panel considered two claims involving claimants who fled from Kuwait to Amman by way of Baghdad. UN 10- نظر الفريق في مطالبتين تتعلقان بشخصين فرا من الكويت إلى عمان عن طريق بغداد.
    the Panel considered two claims which presented D8/D9 tangible property and lost income claim elements in respect of certain businesses. UN 22- نظر الفريق في مطالبتين من الفئتين دال-8/دال-9 بشان الملكية المادية والإيرادات المضيعة ضمن عناصر أنشطة تجارية معينة.
    In the first instalment, the Panel considered a total of 134 claims for business losses, from six submitting countries. UN وفي الدفعة الأولى نظر الفريق في مجموع قدره 134 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية وردت من ستة بلدان مقدمة.
    the Panel has considered the facts of the claims under review accordingly. UN وقد نظر الفريق في وقائع المطالبات قيد الاستعراض بناء على ذلك.
    Allowing for the further development of that important instrument, the Group considered the inclusion of MANPADS transfers within the scope of the Register. UN وبهدف مواصلة تطوير تلك الأداة الهامة، نظر الفريق في إدراج عمليات نقل أنظمة الدفاع الجوي المحمولة ضمن نطاق السجل.
    the Panel considered three claims for compensation for loss of employment. UN 26- نظر الفريق في ثلاث مطالبات بالتعويض عن فقدان وظائف.
    For example, in several instances the Panel considered unaudited financial statements for the purpose of valuing the claims. UN والمثال على ذلك أنه في عدة حالات نظر الفريق في البيانات المالية غير المراجعة لغرض تقييم المطالبات.
    9. the Panel considered suggestions regarding its future programme of work as contained in the report of the Secretary-General (E/CN.17/IPF/1995/2). UN ٩ - نظر الفريق في اقتراحات تتعلق ببرنامج عمله في المستقبل كما وردت في تقرير اﻷمين العام E/CN.17/IPF/1995/2.
    In revising the draft guidelines, the Panel considered a number of important substantive and governance issues. UN 75 - وعند تنقيح هذه المبادئ التوجيهية نظر الفريق في عدد من المسائل الأساسية وتلك المتعلقة بالإدارة.
    the Panel considered the question of the valuation of boats under the D8/D9 methodology, belonging to fishermen who operated as sole traders on a cash basis. UN 11- نظر الفريق في مسألة تقدير قيمة القوارب في إطار منهجية المطالبات دال-8/دال-9، المملوكة لصيادين يعملون بصفة فردية كتجار على أساس التعامل نقداً.
    Accordingly, the Panel considered the amount of USD 2,475,273 for contract losses, loss of real property and loss of tangible property, as follows: UN ووفقاً لذلك، نظر الفريق في مبلغ 273 475 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة المطالب به تعويضاً عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات العقارية وخسائر الممتلكات المادية على النحو التالي:
    the Panel considered such claims under the appropriate loss type, namely D6 loss of income. UN وقد نظر الفريق في هذه المطالبة في إطار نوع الخسائر المناسب في الصفحة دال/٦ المتعلقة بفقدان الدخل.
    Where the claimants reduced the amount of their losses the Panel has considered the reduced amount. UN ففي الحالات التي خفض فيها أصحاب المطالبات مبالغ خسائرهم، نظر الفريق في المبالغ المخفضة.
    Given that the underlying evidence supports the amount of DEM 75,355, the Panel has considered this amount for contract losses relating to the Gas Project. UN وبما أن الدليل المقدم يؤيد مبلغ 355 75 ماركاً فقد نظر الفريق في هذا المبلغ عن الخسائر في العقود المتعلقة بمشروع الغاز.
    Additionally, the Panel has considered the decisions of other panels of Commissioners dealing with analogous issues of causation. UN 18- وبالإضافة إلى ذلك، نظر الفريق في قرارات أفرقة أخرى تناولت مسائل مماثلة تتعلق برابطة السببية.
    41. the Group considered the potential updating and expansion of the existing categories in the light of the mandate of the Register. UN 41 - نظر الفريق في إمكانية تحديث الفئات القائمة وتوسيع نطاقها في ضوء ولاية السجل.
    In addition, in the context of issues relating to the expansion of the scope of the Register, the Group considered the issue of including data on military holdings and procurement through national production. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي نطاق المسائل المتصلة بتوسيع نطاق السجل، نظر الفريق في مسألة أدراج بيانات عن المقتنيات والمشتريات العسكرية من الإنتاج الوطني.
    During these meetings, issues pertaining to this late-claims programme were considered by the Panel. UN وأثناء هذه الاجتماعات، نظر الفريق في القضايا المتعلقة ببرنامج المطالبات المتأخرة هذا.
    In its substantive discussions, the Working Group considered the establishment of a management and review mechanism. UN وخلال المناقشات الموضوعية للفريق العامل، نظر الفريق في إنشاء آلية للإدارة والاستعراض.
    An account of the group's consideration of the three papers is set forth above in section A.3. of chapter IV of the present report. UN ويرد أعلاه في الفرع ألف - 3 من الفصل الرابع من هذا التقرير سرد لوقائع نظر الفريق في الورقات الثلاث.
    11. In accordance with the agreed conclusions of its twenty-fifth session, and in accordance with paragraph 156 of the Accra Accord, ISAR considered issues of corporate responsibility reporting and climate change - related disclosure. UN 11- وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها في دورة فريـق الخبراء الخامسـة والعشرين، وللفقرة 156 من اتفاق أكرا، نظر الفريق في قضايا الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وكشف المعلومات المتصلة بتغير المناخ.
    These views and information have been considered by the Panel during its review of the claims. UN وقد نظر الفريق في هذه الآراء والمعلومات أثناء استعراضه للمطالبات.
    In this connection, the Panel examined the evidence of costs incurred in this claim element by using the verification procedures employed in the WBC claim. UN وفي هذا الصدد، نظر الفريق في الأدلة المتعلقة بالتكاليف المتكبدة في عنصر المطالبة هذا باستخدام اجراءات التحقق المستخدمة في المطالبة الخاصة بمكافحة حرائق الآبار.
    This determination may include consideration by the Panel of evidence submitted by other claimants in respect of the same transaction or loss. UN وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد