ويكيبيديا

    "نظر في مسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • considered the question of the
        
    • had considered the issue
        
    • did consider
        
    • considered the issue of
        
    • had considered the question
        
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN `وقد نظر في مسألة توصية بشأن تعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    The co-chair stated that the contact group had considered the issue of the participation of observer States in informal consultations. UN وذكرت الرئيسة المشارِكة أن فريق الاتصال قد نظر في مسألة مشاركة الدول التي تحضر بصفة مراقب في المشاورات غير الرسمية.
    Nonetheless, it did consider ozone-depleting substance emission reductions (expressed in ODPtonnes) under both a businessasusual scenario and a mitigation scenario. UN غير أن هذا التقييم نظر في مسألة تخفيضات انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون (المعبر عنها بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون) في إطار كل من تصور سير الأعمال بالصورة الاعتيادية وتصور تخفيف الآثار (mitigation scenario).
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the SecretaryGeneral of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    At the 10th meeting, the Rapporteur informed the Conference that the Bureau had considered the issue of credentials at its 1st, 2nd and 4th meetings. UN وفي الجلسة العاشرة، أبلغ المقررُ المؤتمرَ أن المكتب نظر في مسألة وثائق التفويض في جلساته الأولى والثانية والرابعة.
    The Council for Gender Equality had considered the issue of how the circumstances of people facing difficulties, for example, single parents, victims of domestic violence, people with unstable employment and foreigners living in Japan, had worsened owing to the current economic and social environment. UN وقالت إن المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين نظر في مسألة مدى تزايد سوء حالة مَن يواجهون المصاعب، كالآباء الوحيدين وضحايا العنف المنزلي والأشخاص ذوي الأعمال غير الثابتة والأجانب الذين يعيشون في اليابان، وذلك بسبب البيئة الاقتصادية والاجتماعية الحالية.
    Nonetheless, it did consider ozone-depleting substance emission reductions (expressed in ODPtonnes) under both a businessasusual scenario and a mitigation scenario. UN غير أن هذا التقييم نظر في مسألة تخفيضات انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون (المعبر عنها بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون) في إطار كل من تصور سير الأعمال بالصورة الاعتيادية وتصور تخفيف الآثار (mitigation scenario).
    Iran welcomed the Director-General's initiative in hosting the recent Least Developed Countries Ministerial Conference, which had considered the question of aid for trade. UN 26- وأعرب عن ترحيب إيران بمبادرة المدير العام في استضافة المؤتمر الوزاري الأخير لأقل البلدان نموا، الذي نظر في مسألة المعونة من أجل التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد