ويكيبيديا

    "نظمتهما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organized by the
        
    • were organized by
        
    • which were organized
        
    Delivered two papers related to children's rights during two international conferences organized by the Association for the Counselling Profession and the Malta Association of Psychologists. UN قدمت ورقتين تتعلقان بحقوق الطفل أثناء مؤتمرين دوليين نظمتهما رابطة المهن الاستشارية ورابطة مالطة لعلماء النفس.
    Table 1 provides an overview of the two meetings of the RSA Forum organized by the secretariat during the reporting period. UN ويقدم الجدول 1 فكرة عامة عن اجتماعين لمحفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات نظمتهما الأمانة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Expert inputs for the study were provided by two expert group meetings organized by the Division for the Advancement of Women. UN وجاءت مدخلات الخبراء للدراسة من اجتماعَي مجموعة خبراء نظمتهما شعبة النهوض بالمرأة.
    The Resident Coordinator was invited to participate in two field visits organized by the Government, including one in which a World Bank technical mission took part. UN ودعى المنسق المقيم إلى الاشتراك في زيارتين للمواقع المنكوبة نظمتهما الحكومة وكانت إحداهما بالاشتراك مع بعثة تقنية موفدة من البنك الدولي.
    We were grateful for the two seminars that were organized by Germany, and by Japan and Australia. UN ولقد كنا ممتنين للحلقتين الدراسيتين اللتين نظمتهما ألمانيا من جهة، واليابان واستراليا من جهة أخرى.
    5. During 2007, the United Kingdom participated in two re-entry prediction campaigns, which were organized by IADC. UN 5- شاركت المملكة المتحدة خلال عام 2007 في حملتين نظمتهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي حول التنبؤ بعودة الأجسام الفضائية.
    The Team also participated in two workshops organized by the Executive Directorate during the reporting period: in Amsterdam in October and in New York in December. UN وشارك الفريق أيضا في حلقتي عمل نظمتهما المديرية التنفيذية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في أمستردام في تشرين الأول/أكتوبر وفي نيويورك في كانون الأول/ديسمبر.
    While in New York, the Director of INSTRAW attended two inter-agency meetings organized by the Special Adviser to the Secretary General on Gender Issues and Advancement of Women. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    This includes reports on the outcome of two workshops organized by the secretariat on project-based mechanisms which dealt with methodological, technical and institutional issues and which related not only to AIJ, but also to the mechanisms referred to in Articles 6 and 12 of the Kyoto Protocol. UN وهذا يشمل تقارير عن النتائج التي خلصت إليها حلقتا العمل اللتان نظمتهما اﻷمانة بشأن اﻵليات المستندة إلى المشاريع والتي تتناول القضايا المنهجية والتقنية والمؤسسية وتتصل لا بالمشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً فحسب وإنما أيضاً باﻵليات المشار إليها في المادتين ٦ و٢١ من بروتوكول كيوتو.
    However, OIOS noted that the two information sessions organized by the Division in 1999, which were specifically targeted to the permanent missions of developing countries, were not well-attended. UN بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاحظ أن عدد المشاركين في الدورتين الإعلاميتين اللتين نظمتهما شعبة المشتريات في سنة 1999 لفائدة البعثات الدائمة للبلدان النامية تحديدا، كان ضئيلا.
    4. The Workshop was to be part of the follow-up to two other workshops organized by the IAA Subcommittee. UN 4- كان المراد أن تكون حلقة العمل جزءا من متابعة لحلقتي عمل أخريين نظمتهما اللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية المذكورة.
    Half of the participants in two training sessions organized by the Department of Public Information for broadcasters and journalists from developing countries were women, and briefings on gender equality were provided to these sessions. UN وكان نصف عدد المشاركين في دورتين تدريبيتين نظمتهما إدارة شؤون الإعلام لصالح المذيعين والصحافيين المنتمين للبلدان النامية من النساء، ونُظمت جلسات إحاطة بشأن المساواة بين الجنسين لهاتين الدورتين.
    The Secretariat was also represented during two regional Customs training workshops open to Green Customs Initiative partners organized by the Secretariat of the Convention on Biological Diversity, in Mali and Mexico. UN وكانت الأمانة ممثلةً أيضاً في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين لموظفي الجمارك، كانتا مفتوحتَين للشركاء في مبادرة الجمارك الخضراء، نظمتهما أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في مالي وفي المكسيك.
    Representatives of AMISOM participated in the annual public information and peacekeeping workshop organized by the Department of Public Information, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, in 2010 in Entebbe. UN واشترك ممثلو بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الاجتماع الإعلامي السنوي وفي حلقة العمل المعنية بحفظ السلام اللذين نظمتهما في أنتيبي إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    Two of the preparatory meetings organized by the UN in Brazil provided for a productive exchange of ideas and experiences on questions of direct interest to women. UN وأتاح اجتماعان تحضيريان نظمتهما الأمم المتحدة في البرازيل تبادلا مثمرا للأفكار والخبرات المتعلقة بمسائل تهم المرأة بشكل مباشر.
    20. The Board took note of the report by the secretariat on the two meetings with the beneficiaries that were organized by the secretariat at the beginning and the end of the Working Group session. UN 20 - وأحاط المجلس علما بتقرير الأمانة عن الاجتماعين اللذين نظمتهما الأمانة مع المستفيدين في بداية ونهاية دورة الفريق العامل.
    8. The President of the General Assembly also addressed two events organized by the Department in 2006 that were attended by students: the International Day of Peace; and Human Rights Day. UN 8 - كما تكلم رئيس الجمعية العامة أثناء حدثين اثنين نظمتهما إدارة شؤون الإعلام في عام 2006، حضرهما طلاب، هما: اليوم الدولي للسلام ويوم حقوق الإنسان.
    Another example of innovative modalities to strengthen relationships with the private sector was the two " enterprise forums " organized by the ILO in 1996 and 1999. UN وكان ثمة مثال آخر على الطرائق المبتكرة لتمتين العلاقات مع القطاع الخاص وهو " منتديا المشاريع الصغيرة " اللذان نظمتهما منظمة العمل الدولية في عامي 1996 و 1999.
    53. During the year, a representative of the WTO secretariat participated as a resource person in two regional meetings organized by the OECD as part of its Outreach programme for non-member organizations in the area of competition law and policy. UN 53- وخلال العام، شارك ممثل عن أمانة منظمة التجارة العالمية بصفة إخصائي في اجتماعين إقليميين نظمتهما منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كجزء من برنامجها للتوعية الموجه إلى المنظمات غير الأعضاء، في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    They were organized by ASIP and the Area Head of Public Management and Regulation of CEPAL participated in two opportunities, representing the latter. UN نظمتهما الرابطة وشارك رئيس المنطقة للإدارة العامة والتنظيم في وكالة التدريب المركزية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية في مناسبتين لتمثيل الوكالة.
    The " International European Union Council " meeting, 3-7 May 2000, Istanbul and the " Meeting of Religions in an Era of Faith and Tolerance " 10-11 May 2000, Tarsus, both of which were organized by the Presidency of Religious Affairs are clear indications of a good intention in this regard. UN وقد انعكست هذه الرغبة التي تساور الجميع في قمة الاتحاد الأوروبي المنعقدة من 3 إلى 7 أيار/مايو 2000 في اسطنبول وكذا اجتماع الديانات في عصر الإيمان والتسامح المنعقد في طرسوس من 10إلى11 أيار/مايو 2000 وهما الاجتماعان اللذان نظمتهما مديرية الشعائر الدينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد